| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| Man, I’m feelin' so trippy
| Чувак, я чувствую себя таким тривиальным
|
| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| Man, I’m feelin' so trippy
| Чувак, я чувствую себя таким тривиальным
|
| I know she lookin' for me
| Я знаю, что она ищет меня
|
| In that foreign going dummy?
| В этом иностранном манекене?
|
| I am not a superstar
| Я не суперзвезда
|
| I got some junk food in my tummy
| У меня в животе немного нездоровой пищи
|
| But she is on top of me, I won the lottery
| Но она на мне, я выиграл в лотерею
|
| Gimme a blotter please, I need some company
| Дайте промокашку, пожалуйста, мне нужна компания
|
| Gimme an hour for all of this sour
| Дай мне час на все это кислое
|
| To get to my brain and take me away, to
| Чтобы добраться до моего мозга и забрать меня, чтобы
|
| Another dimension, ask some more questions, read my expression
| Другое измерение, задайте еще несколько вопросов, прочитайте мое выражение
|
| Fantasy, that’s on my sweater
| Фэнтези, это на моем свитере
|
| Better than ever, I flex on you haters
| Лучше, чем когда-либо, я сгибаюсь перед вами, ненавистники
|
| Kick me like I’m your
| Ударь меня, как будто я твой
|
| that’s you and I
| это ты и я
|
| Hate me or love me, I don’t feel sorry
| Ненавидь меня или люби меня, мне не жаль
|
| Sorry she loves me, do not disturb me
| Извини, она любит меня, не беспокой меня
|
| Is my name Joe? | Меня зовут Джо? |
| 'Cause she givin' the Sloppy
| Потому что она дает Sloppy
|
| Escargot,
| Эскаргот,
|
| My beats are my babble, my sound is the sin
| Мои биты — это мой лепет, мой звук — это грех
|
| My music the wave, I hope you can swim
| Моя музыка волна, надеюсь ты умеешь плавать
|
| Don’t wanna get lit then talk to my face
| Не хочешь зажигать, а потом поговори со мной в лицо
|
| LSD in my spit well I kiss on your bitch
| ЛСД в моей косе, я целую твою суку
|
| I flex on your momma with Dolce Gabbana
| Я сгибаю твою маму с Дольче Габбана
|
| Fly to the Bahamas, and fuck on your grandma
| Лети на Багамы и трахни свою бабушку
|
| They comin' to Cali, they come to my city
| Они приезжают в Кали, они приезжают в мой город
|
| But you know my crew say you not fuckin' with me
| Но ты знаешь, что моя команда говорит, что ты не трахаешься со мной.
|
| I feel like Ricardo, I’m coolin' with Lucy
| Я чувствую себя Рикардо, я крут с Люси
|
| Feel like Ricardo, I’m coolin' with Lucy
| Почувствуй себя Рикардо, я крут с Люси
|
| Rickie Ricardo, I’m coolin' with Lucy
| Рики Рикардо, я в порядке с Люси
|
| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| Man, I’m feelin' so trippy
| Чувак, я чувствую себя таким тривиальным
|
| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| Man, I’m feelin' so trippy
| Чувак, я чувствую себя таким тривиальным
|
| Okay now, Lucy Lucy
| Ладно, Люси, Люси.
|
| We can roll a doobie
| Мы можем свернуть косяк
|
| You my favorite type of groupie
| Ты мой любимый тип группи
|
| 'Cause you fucked up my hair like you knew me
| Потому что ты испортил мне волосы, как будто знал меня.
|
| Man, I swear she make me loopie
| Чувак, клянусь, она сводит меня с ума
|
| Specially, when she wear that two-piece, damn
| Особенно, когда она носит эту двойку, черт возьми.
|
| I just be trippin' and going insane
| Я просто спотыкаюсь и схожу с ума
|
| Me and these demons inside of my brain
| Я и эти демоны внутри моего мозга
|
| Not in my gang, not in my gang
| Не в моей банде, не в моей банде
|
| Plottin' on how we gon' shit on the game
| Заговор о том, как мы собираемся дерьмо в игре
|
| Fuck all these lames, I don’t give a pity
| К черту всех этих лам, мне не жалко
|
| They music is shitty, they never gon' get me
| Их музыка дерьмовая, они меня никогда не поймают.
|
| I feel like I’m Whitney the way that I’m cracking
| Я чувствую себя Уитни так, как я ломаюсь
|
| I’m busted and relaxed and on top of a mattress, yuh
| Я занят, расслаблен и на матрасе, ага
|
| Tell them don’t play, don’t play
| Скажи им, не играй, не играй
|
| Imma find a piece and start that way
| Я найду кусок и начну с этого
|
| Now with the percs, can’t go to sleep cause she making me work
| Теперь с придурками, не могу заснуть, потому что она заставляет меня работать
|
| Making me question my own fucking worth
| Заставляет меня сомневаться в собственной гребаной ценности
|
| Mama I’m sorry I’m not from this Earth
| Мама прости я не с этой земли
|
| You can try hounding I’m already hurt
| Вы можете попробовать преследовать меня уже больно
|
| Bitches I’m standing but get off my nerves
| Суки, я стою, но схожу с ума
|
| I just swerve out the way, blowing perc to your face
| Я просто отклоняюсь, дуя тебе в лицо
|
| You get merc’d on this day if your words do not play
| В этот день вас накажут, если ваши слова не сыграют
|
| Hating ass bitch get the fuck off my dick
| Ненавидящая задницу, сука, отъебись от моего члена
|
| Ain’t nobody fucking with the fantasy clique
| Разве никто не трахается с фэнтезийной кликой
|
| I ain’t got shit but some wrapes in the dick
| У меня нет дерьма, но несколько оберток в члене
|
| I’m sad and I’m lit
| мне грустно и я горю
|
| Psychedelic thoughts in the back of the whip
| Психоделические мысли в задней части кнута
|
| I’m back on this bitch
| Я вернулся к этой суке
|
| He make a hiss so I’mma laugh till I’m rich like uh
| Он шипит, так что я буду смеяться, пока не разбогатею, как э-э
|
| Tell them white hoes I’mma beaner
| Скажи им, белые мотыги, что я буду бобером
|
| Imma get a misdemeanor killing pussy with my weiner
| Я получу проступок, убивая киску с моим вайнером
|
| And I hope she’s not a screamer
| И я надеюсь, что она не крикун
|
| I be rolling in the bimmer
| Я катаюсь в биммере
|
| Be chilling with different hoes
| Расслабься с разными шлюхами
|
| Lucy you know I’m a keeper
| Люси, ты знаешь, что я хранитель
|
| I be fucked up of my mind
| Я схожу с ума
|
| Fuck do you mean bitch I have all the
| Черт, ты имеешь в виду, сука, у меня есть все
|
| I’ll be open and never be blind
| Я буду открыт и никогда не буду слеп
|
| Look in my eyes hope that soul will be mine
| Посмотри мне в глаза, надеюсь, что душа будет моей
|
| I kill 'em with harmony after they on to me
| Я убиваю их с гармонией после того, как они на меня
|
| Bitch you a barber so keep on just bopping me
| Сука, ты парикмахер, так что продолжай просто бить меня
|
| Drinkin' this hemlock I feel like I’m Socrates
| Пью этот болиголов, чувствую себя Сократом
|
| Get used to hearing me there will be lot of me
| Привыкай слышать меня, меня будет много
|
| Flex on the hoes that was never on top of me
| Согните мотыги, которые никогда не были на мне
|
| I’m taking over and no one is stopping me
| Я беру верх, и никто меня не останавливает
|
| walk on my cock it don’t bother me
| ходи по моему члену, это меня не беспокоит
|
| Lot of you fuckers just copying me (fuck)
| Многие из вас, ублюдки, просто копируют меня (блять)
|
| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| I’m so motherfucking trippy
| Я чертовски триповый
|
| Lucy in the sky
| Люси в небе
|
| Diamonds in my eyes
| Бриллианты в моих глазах
|
| Santana in my blood
| Сантана в моей крови
|
| I don’t think I had enough
| Я не думаю, что у меня было достаточно
|
| Kaleidoscope vision
| Калейдоскопическое зрение
|
| I feel like John Lennon
| Я чувствую себя Джоном Ленноном
|
| Take me back to 1960
| Верните меня в 1960 год
|
| I’m so motherfucking trippy | Я чертовски триповый |