| Right under the sun
| Прямо под солнцем
|
| I can see you smiling
| Я вижу, как ты улыбаешься
|
| Right above
| Прямо над
|
| Hidden under the sand
| Скрытый под песком
|
| I can see it forming
| Я вижу, как это формируется
|
| On the land
| На земле
|
| I don’t wanna go where I’m all alone
| Я не хочу идти туда, где я совсем один
|
| Do you wanna know, welcome to the show
| Хочешь знать, добро пожаловать на шоу
|
| Stuck between the planes
| Застрял между самолетами
|
| I can hear you calling
| Я слышу, как ты звонишь
|
| Say my name
| Скажи мое имя
|
| Speak, but not in vain
| Говори, но не зря
|
| Did you catch your falling
| Вы поймали свое падение
|
| Through the frame
| Через кадр
|
| Mi amigo es un fantasma y creo que se perdió
| Mi amigo es un fantasma y creo que se perdió
|
| Porque él nunca hace falta y nunca me escribió
| Porque el nunca hase falta y nunca me escribió
|
| Y no sé por qué lloraba, no sé qué se le rompió
| Y no sé por qué lloraba, no sé qué se le rompió
|
| Se agacha con su guitarra, lo dice con su canción
| Se agacha con su guitarra, lo dice con su canción
|
| Mi amigo es un fantasma y creo que se perdió
| Mi amigo es un fantasma y creo que se perdió
|
| Porque él nunca hace falta y nunca me escribió
| Porque el nunca hase falta y nunca me escribió
|
| Y no sé por qué lloraba, no sé qué se le rompió
| Y no sé por qué lloraba, no sé qué se le rompió
|
| Se agacha con su guitarra, lo dice con su canción
| Se agacha con su guitarra, lo dice con su canción
|
| Stuck between the planes
| Застрял между самолетами
|
| I can hear you calling
| Я слышу, как ты звонишь
|
| Say my name
| Скажи мое имя
|
| Speak, but not in vain
| Говори, но не зря
|
| Did you catch your falling
| Вы поймали свое падение
|
| Through the frame
| Через кадр
|
| I don’t wanna go where I’m all alone
| Я не хочу идти туда, где я совсем один
|
| Do you wanna know, welcome to the show | Хочешь знать, добро пожаловать на шоу |