| It’s hard to feel
| Трудно чувствовать
|
| Easy to kill, hard to deal
| Легко убить, трудно иметь дело
|
| Easy to give up, hard to build
| Легко отказаться, трудно построить
|
| Easy to break down, ease up, run the fees up
| Легко сломать, облегчить, увеличить сборы
|
| With my feet up in the Fiat, let my brain rot
| С моими ногами в Fiat, пусть мой мозг гниет
|
| Feel the raindrops in my tank top
| Почувствуй капли дождя в моей майке
|
| And I can’t stop and I can’t move
| И я не могу остановиться, и я не могу двигаться
|
| When I wake up and I break up
| Когда я просыпаюсь и расстаюсь
|
| And I say stuff that was never meant to see the daylight
| И я говорю вещи, которые никогда не должны были увидеть дневной свет
|
| I realize that I demonized you when I blamed my problems on you
| Я понимаю, что демонизировал тебя, когда обвинял тебя в своих проблемах.
|
| It was always me, I’m uncomfortable in my skin when I’m not with you
| Это всегда был я, мне некомфортно в своей коже, когда я не с тобой
|
| I feel like I’m walkin' in circles, what’s my purpose? | Я чувствую, что хожу кругами, какова моя цель? |
| Brand new whips and
| Совершенно новые кнуты и
|
| purses
| кошельки
|
| Beggin' my baby don’t hurt me like I hurt you, yeah
| Умоляю, мой ребенок, не делай мне больно, как я причиняю тебе боль, да
|
| Sing to me a lullaby, talk to me before I die
| Спой мне колыбельную, поговори со мной, прежде чем я умру
|
| Question my emotions, I’m so sick from all the notion that
| Сомневаюсь в моих эмоциях, меня так тошнит от мысли, что
|
| Ending this sounds easy, maybe I’ll end up on TV
| Закончить это звучит легко, может быть, я окажусь на телевидении
|
| I can’t seem to find the meaning, I can’t seem to find the meaning
| Я не могу найти смысл, я не могу найти смысл
|
| I wanna feel alive, how do I tell these lies?
| Я хочу чувствовать себя живым, как мне лгать?
|
| How do I look at you and tell you that I feel alright?
| Как мне посмотреть на тебя и сказать, что я чувствую себя хорошо?
|
| Don’t wanna hurt this way, do I deserve to stay?
| Не хочу так болеть, заслуживаю ли я остаться?
|
| Do my apologies mean anything to you today? | Мои извинения что-нибудь значат для вас сегодня? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| It’s hard to feel alive
| Трудно чувствовать себя живым
|
| It’s easy to wanna die
| Легко хотеть умереть
|
| It’s hard to look at my reflection
| Трудно смотреть на свое отражение
|
| Easy to grip that Smith & Wesson
| Легко держать этот Smith & Wesson
|
| Easy to fuck that bitch, no question
| Легко трахнуть эту суку, без вопросов
|
| Easy to get my dick hard
| Легко получить мой член трудно
|
| It’s easy to get real pissed off
| Легко разозлиться
|
| It’s hard to quit my day job
| Трудно бросить свою основную работу
|
| It’s easy to pop pills, skip meals
| Легко глотать таблетки и пропускать приемы пищи
|
| Get fucked up, tucked under covers
| Облажаться, спрятаться под одеялом
|
| Never leaving my dojo where I stay solo
| Никогда не покидаю свое додзё, где остаюсь в одиночестве.
|
| When I feel safest and I’m less anxious
| Когда я чувствую себя в большей безопасности и меньше беспокоюсь
|
| Begging for someone to save me
| Прошу кого-нибудь спасти меня
|
| 'Cause most of the homies around me forsake me lately
| Потому что большинство друзей вокруг меня в последнее время меня покидают
|
| Creepin' on me when the sun go down, so shaded
| Подкрадывается ко мне, когда солнце садится, так затенено
|
| No surprise it don’t faze me, yeah
| Неудивительно, это меня не смущает, да
|
| Sing to me a lullaby, talk to me before I die
| Спой мне колыбельную, поговори со мной, прежде чем я умру
|
| Question my emotions, I’m so sick from all the notion that
| Сомневаюсь в моих эмоциях, меня так тошнит от мысли, что
|
| Ending this sounds easy, maybe I’ll end up on TV
| Закончить это звучит легко, может быть, я окажусь на телевидении
|
| I can’t seem to find the meaning, I can’t seem to find the meaning
| Я не могу найти смысл, я не могу найти смысл
|
| I wanna feel alive, how do I tell these lies?
| Я хочу чувствовать себя живым, как мне лгать?
|
| How do I look at you and tell you that I feel alright?
| Как мне посмотреть на тебя и сказать, что я чувствую себя хорошо?
|
| Don’t wanna hurt this way, do I deserve to stay?
| Не хочу так болеть, заслуживаю ли я остаться?
|
| Do my apologies mean anything to you today? | Мои извинения что-нибудь значат для вас сегодня? |