| [Chorus:] | [Припев:] |
| Time changed, we're different | Времена изменились, мы разные, |
| But my mind still says redundant things, can I not think? | Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать? |
| Will you love this part of me? | Ты будешь любить эту часть меня? |
| My lover is a day I can't forget | Моя любимая — это день, который я не могу забыть. |
| Furthering my distance from you | Увеличивая свою дистанцию от тебя, |
| Realistically, I can't leave now | По большому счету, я не могу уйти. |
| But I'm okay as long as you keep me from going crazy | Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума, |
| Keep me from going crazy | Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Straight up ahead you'll find a sign | Прямо по курсу ты увидишь знак, |
| That says you can't get by with a lie | Который гласит, что ты не проживешь неправдой. |
| But if I stayed away by a thread from the glory path | Но если бы я сбился хоть на пядь с пути славы |
| And made my life harder lying 'bout the stupid shit I say | И усугубил свою жизнь ложью о всяких глупостях, |
| Then you wouldn't know a single thing | Знаешь, тогда бы ты ничего не узнала |
| About how I feel about you and all those really dumb things people feel | О том, что я испытываю к тебе и прочей чепухе, которую чувствуют люди. |
| I'll take the bumpy road, it'll probably break my legs | Я пойду тернистым путём и, возможно, переломаю себе ноги. |
| As long as I don't show you what's ruining my head | Учитывая, что я не показываю тебе, что у меня на уме, |
| Funny thing about you is you read me pretty well | Очень странно, что ты отлично умеешь меня понимать. |
| But you haven't found me yet at the bottom of the well | Но ты ещё не нашла меня на дне колодца, |
| Annoying you with smoke signals, asking you for help | Донимающего тебя дымовыми сигналами, просящего тебя о помощи, |
| 'Cause your immediate presence lifts me straight away from hell | Потому что твоё непосредственное присутствие вытаскивает меня из ада. |
| Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you | Я и мистер Сердце считаем, что самое прекрасное в тебе то, |
| How you seem unreal and we'd probably die so quick without you | Что ты словно не от мира сего, и мы бы умерли без тебя, |
| Suffocated from the radiated air around us | Задохнувшись от радиации вокруг. |
| Full of happiness we don't have, brightness gone, so dark without you, girl | У нас далеко не счастливая жизнь, сияние погасло, без тебя так темно, девочка. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Time changed, we're different | Времена изменились, мы разные, |
| But my mind still says redundant things, can I not think? | Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать? |
| Will you love this part of me? | Ты будешь любить эту часть меня? |
| My lover is a day I can't forget | Моя любимая — это день, который я не могу забыть. |
| Furthering my distance from you | Увеличивая свою дистанцию от тебя, |
| Realistically, I can't leave now | По большому счету, я не могу уйти. |
| But I'm okay as long as you keep me from going crazy | Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума, |
| Keep me from going crazy | Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Family calls me crazy and my friends say I'm degenerate | Семья зовёт меня сумасшедшим, а друзья говорят, что я дегенерат, |
| But you tell me I'm so generous and my self-worth isn't hideous | Но ты говоришь мне, что я самый великодушный, и мое чувство собственной значимости не отталкивает. |
| This psychedelic canvas of the person I'm becoming | Этот психоделический холст с моим портретом |
| Went from horror movie on TV to happy-ending-princess me | Прошёл развитие от фильма ужасов до сказки про принцесс. |
| Processing the information transferred from your mind to me | Я обрабатываю информацию, передающуюся из твоего мозга ко мне, |
| At light speed like the Falcon from the original Star Wars trilogy | Со скоростью света, как "Сокол" из оригинальной трилогии "Звездные войны". |
| Feeling like a free ol' me when I was six and no worries | Чувство того, что я свободен, словно мне шесть лет и у меня нет забот, |
| Would stop me from reaching the stars a million miles away from me | Помешало бы мне достигнуть звёзд за миллионы миль от меня. |
| Sick in the head for you and no cure has been discovered | Я схожу по тебе с ума, и от этого ещё не нашли лекарство. |
| Like a plague hitting my body except if I fall, I'm just fallin' for you | Это словно чума, поражающая мое тело, если только я не влюбляюсь, просто влюбляюсь в тебя. |
| Conscious beyond knowledge, alterations are acknowledged | Сознание за пределами знания, изменения признаны, |
| And the beauty you've inflicted is always in its action | И красота, которую тебе навели, всегда в действии. |
| Lovely day today, perfect time to open up to you | Сегодня прекрасный день, идеальное время, чтобы открыться тебе, |
| But I know that you're having fun, wouldn't wanna mess this up for you | Но я знаю, что у тебя веселье, и я не хотел бы тебе его портить. |
| But I'm happy that you're happy, at least I do that much for you | Но я счастлив, что ты счастлива, во всяком случае, я делаю для тебя всё. |
| Always glad you're with me, this emotion will be gone before you know | Я всегда рад, что ты со мной. Эти эмоции пройдут, не успеешь и глазом моргнуть. |
| - | - |
| [Chorus 2x:] | [Припев 2x:] |
| Time changed, we're different | Времена изменились, мы разные, |
| But my mind still says redundant things, can I not think? | Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать? |
| Will you love this part of me? | Ты будешь любить эту часть меня? |
| My lover is a day I can't forget | Моя любимая — это день, который я не могу забыть. |
| Furthering my distance from you | Увеличивая свою дистанцию от тебя, |
| Realistically, I can't leave now | По большому счету, я не могу уйти. |
| But I'm okay as long as you keep me from going crazy | Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума, |
| Keep me from going crazy | Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума. |
| - | - |