| Get carried away and tell me the things you feel
| Увлекайся и расскажи мне, что ты чувствуешь
|
| Just don’t look away, the feeling here is so real
| Просто не отводи взгляд, ощущение здесь такое настоящее
|
| It’s just you and I, floating away in space
| Только ты и я, уплываем в космос
|
| Don’t worry 'bout them, they’ll all go away some day
| Не беспокойтесь о них, они все уйдут когда-нибудь
|
| It’s the truth
| Это правда
|
| I gotta find my way back home
| Я должен найти дорогу домой
|
| I’ll look for you
| я поищу тебя
|
| The day that I’m all alone
| День, когда я совсем один
|
| A knock on my door, I wonder who it could be
| Стук в мою дверь, интересно, кто бы это мог быть
|
| The reflection of one, it’s everyone here but me
| Отражение одного, здесь все, кроме меня
|
| Flew right by my eyes, the essence of company
| Пролетела прямо у меня на глазах, суть компании
|
| I’m lost in desire, but now, I can feel at ease
| Я потерялся в желании, но теперь я могу чувствовать себя спокойно
|
| It’s the truth
| Это правда
|
| I gotta find my way back home
| Я должен найти дорогу домой
|
| I’ll look for you
| я поищу тебя
|
| The day that I’m all alone
| День, когда я совсем один
|
| And it’s the truth
| И это правда
|
| I gotta find my way back home
| Я должен найти дорогу домой
|
| I’ll look for you
| я поищу тебя
|
| The day that I’m all alone | День, когда я совсем один |