| Solo una parola (оригинал) | Только одно слово (перевод) |
|---|---|
| Ti vedo come pensi | Я вижу тебя, как ты думаешь |
| Ti credo che lo senti | Я верю, ты это чувствуешь |
| Capisco cosa intendi | Я понимаю что ты имеешь в виду |
| Ma non mi parli | Но не говори со мной |
| Ho preso in prestito un lessico | Я позаимствовал лексикон |
| Te lo grido in faccia | Я кричу тебе в лицо |
| Mille parole incoerenti | Тысяча бессвязных слов |
| Che ti tirano la manica | Это тянуть за рукав |
| Come un bottone resto attaccato a te | Как пуговица, я остаюсь привязанным к тебе |
| Ma se ci vuoi cascare | Но если вы хотите упасть на это |
| Perche non su di me | Почему не на мне |
| Dammi solo una o | Просто дай мне один или |
| Dammi solo una o | Просто дай мне один или |
| Dammi solo una dammi | Просто дай мне один, дай мне |
| Dammi solo una parola | Просто дай мне слово |
| É strano e bello come taci | Странно и красиво, как ты молчишь |
| Mentre scuoti la testina | покачивая головой |
| Come se volessi dire al mondo | Как будто я хотел сказать миру |
| Fatela finita | Покончим с |
| Il tuo silenzio e la tua tenda | Ваше молчание и ваша палатка |
| Te la porti e la pianti | Ты приносишь это себе и оставляешь |
| Fissi le cord e ti stupisci | Вы фиксируете шнуры, и вы поражены |
| Se di notte ci inciampi | Если вы наткнетесь на него ночью |
