Перевод текста песни Per strada - Cristina Marocco

Per strada - Cristina Marocco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per strada , исполнителя -Cristina Marocco
Песня из альбома A Côté Du Soleil
в жанреПоп
Дата выпуска:06.03.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCapitol
Per strada (оригинал)На улице (перевод)
Quante mani ho visto Сколько рук я видел
Che stringevano le mie Это держало мое
Quanti sguardi accesi Сколько взглядов обратилось
Di promesse o di bugie Обещаний или лжи
E i momenti in cui aspettavo chissàcosa И моменты, когда я ждал неизвестно чего
Sono andati via Они ушли
Ma ho trovato un po’di me Но я нашел немного себя
Io li sento intensi Я чувствую их интенсивными
Il dolore e la follia Боль и безумие
Dei momenti persi Потерянные моменты
Dell’istante di un addio В момент прощания
E raccolgo i fiori И я собираю цветы
Che tu non raccogli più Что вы больше не собираете
Sono belli ma Они красивые, но
Fanno male, sai? Им больно, понимаешь?
Questo tempo corre via Это время истекает
E mi lascia qui a chiedermi cos'è И это оставляет меня здесь, задаваясь вопросом, что это такое
Cosa sta portando via Что отнимает
E fragilmente difendo И хрупко я защищаю
Quelle cose che sento di amare Те вещи, которые я чувствую, что люблю
E che un giorno perderò И что однажды я проиграю
Perderòper strada. Я потеряю по дороге.
Quante volte le tue mani Сколько раз твои руки
Hanno preso quelle mie Они взяли мою
Quante volte i tuoi occhi Сколько раз твои глаза
Han cercato dentro ai miei Они искали внутри меня
Attimi passati Прошлые моменты
Non ritorneranno più Они никогда не вернутся
Sono belli ma Они красивые, но
Fanno male e sai perché… Им больно, и вы знаете, почему...
Fanno male, sai? Им больно, понимаешь?
Questo tempo fugge via На этот раз убегает
E mi lascia qui a chiedemi perché И он оставляет меня здесь, чтобы спросить меня, почему
Ti sta portando via Это уносит тебя
E inutilmente difendo И зря я защищаю
Tutto quello che abbiamo vissuto Все, что мы испытали
E che un giorno, io lo so, И что однажды, я знаю,
perderòper strada. Я потеряю по дороге.
E se provo a non pensarci И если я попытаюсь не думать об этом
Tutto mi ritorna in mente Все возвращается ко мне
Tu non ci sei più Тебя больше нет
Sei andato via … Ты ушел …
Questo tempo fugge via На этот раз убегает
E mi lascia qui a chiedermi perché И это оставляет меня здесь, задаваясь вопросом, почему
Perchéti ha portato via Потому что он забрал тебя
E intulimente difendo И интуитивно я защищаю
Tutto quello che abbiamo vissuto Все, что мы испытали
E che un giorno, io lo so, И что однажды, я знаю,
Perderòper strada я потеряю по дороге
Per strada … В дороге …
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)(Merci àPSOLE pour cettes paroles)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: