Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Jardins Des Promesses, исполнителя - Cristina Marocco. Песня из альбома A Côté Du Soleil, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.03.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский
Les Jardins Des Promesses(оригинал) |
C’est le bruit de l’enfance qui passe |
Et qui laisse des traces |
Le passéredessine ma vie |
Et quelques fois l’efface |
Les paroles et les voix qu’on attend |
Un peu comme des promesses |
Et les rêves de la nuit qui murmurent |
Les fables les plus douces |
J’ai gardétoutes les fleurs de l’enfance |
Avec leurs inquiétudes |
J’ai gardéleurs pétales fanés |
Comme une vieille habitude |
Et je ne voudrais rien de la vie |
Qu’une longue caresse |
Dans le doux de tes bras oùje pose, |
Oùje laisse ma tendresse |
Et quelquefois, le cњur serré, |
Je me perds au premier coin de mon passé, |
Tous nos rêves… Tous nos gestes… Et nos secrets |
Sont au fond de mon âme |
C’est làque j’ai caché… |
Nos premiers mots, nos premiers pas, |
Et ces montagnes de nous que tu ne sais pas, |
Nos orages, nos rivières, et nos vallées |
Sont tout comme les paysages qu’on aurait voulu dessiner, |
Je me perds àvouloir toujours tellement chercher. |
Les jardins de l’enfance se taisent et jamais ne se fanent |
Ils se mêlent ànos jours, ànos nuits et àtous nos poèmes |
Ils sont làcomme des paysages recouverts de poussière |
Ils sont làcomme les grands voyages que l’on n’ose plus faire |
Mais quelquefois, le cњur serré, |
Je me perds au premier coin de mon passé, |
Tous nos rêves… Tous nos gestes… et nos secrets |
Sont au fond de mon âme… |
C’est làque j’ai caché… |
Nos premiers mots, nos premiers pas, |
Et ces montagnes de nous que tu ne sais pas, |
Nos murmures et nos promesses entremêlés |
Sont tout comme les paysages qu’on aurait pu dessiner, |
Je me perds àvouloir toujours tellement chercher. |
Les jardins de l’enfance quelquefois voudraient nous laisser libres |
Mais leurs fleurs et leurs arbres souvent nous empêchent de vivre. |
(Merci àPSOLE pour cettes paroles) |
Сады Обетований(перевод) |
Это звук уходящего детства |
И оставляя следы |
Прошлое перекраивает мою жизнь |
И иногда стирать |
Слова и голоса, которые мы ожидаем |
вроде как обещания |
И шепот снов ночи |
Самые сладкие басни |
Я сохранил все цветы детства |
Со своими заботами |
Я сохранил их увядшие лепестки |
Как старая привычка |
И я бы ничего не хотел от жизни |
чем долгая ласка |
В мягкости твоих рук, где я лежал, |
Где я оставлю свою нежность |
А иногда, с тяжелым сердцем, |
Я теряюсь в первом углу моего прошлого, |
Все наши мечты... Все наши жесты... И наши секреты |
Глубоко в моей душе |
Здесь я спрятался... |
Наши первые слова, наши первые шаги, |
И эти наши горы, которых ты не знаешь, |
Наши бури, наши реки и наши долины |
Так же, как пейзажи, которые мы хотели бы нарисовать, |
Я теряюсь всегда хочу искать так много. |
Сады детства молчат и никогда не увядают |
Они смешиваются с нашими днями, нашими ночами и всеми нашими стихами |
Они там, как пейзажи, покрытые пылью |
Они здесь, как великие путешествия, на которые мы больше не осмеливаемся. |
Но иногда, с тяжелым сердцем, |
Я теряюсь в первом углу моего прошлого, |
Все наши мечты... Все наши жесты... и наши секреты |
Глубоко в моей душе... |
Здесь я спрятался... |
Наши первые слова, наши первые шаги, |
И эти наши горы, которых ты не знаешь, |
Наш шепот и наши обещания переплелись |
Так же, как пейзажи, которые мы могли бы нарисовать, |
Я теряюсь всегда хочу искать так много. |
Сады детства иногда хотели бы оставить нас свободными |
Но их цветы и их деревья часто мешают нам жить. |
(Спасибо PSOLE за эти тексты) |