Перевод текста песни Les Jardins Des Promesses - Cristina Marocco

Les Jardins Des Promesses - Cristina Marocco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Jardins Des Promesses, исполнителя - Cristina Marocco. Песня из альбома A Côté Du Soleil, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.03.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский

Les Jardins Des Promesses

(оригинал)
C’est le bruit de l’enfance qui passe
Et qui laisse des traces
Le passéredessine ma vie
Et quelques fois l’efface
Les paroles et les voix qu’on attend
Un peu comme des promesses
Et les rêves de la nuit qui murmurent
Les fables les plus douces
J’ai gardétoutes les fleurs de l’enfance
Avec leurs inquiétudes
J’ai gardéleurs pétales fanés
Comme une vieille habitude
Et je ne voudrais rien de la vie
Qu’une longue caresse
Dans le doux de tes bras oùje pose,
Oùje laisse ma tendresse
Et quelquefois, le cњur serré,
Je me perds au premier coin de mon passé,
Tous nos rêves… Tous nos gestes… Et nos secrets
Sont au fond de mon âme
C’est làque j’ai caché…
Nos premiers mots, nos premiers pas,
Et ces montagnes de nous que tu ne sais pas,
Nos orages, nos rivières, et nos vallées
Sont tout comme les paysages qu’on aurait voulu dessiner,
Je me perds àvouloir toujours tellement chercher.
Les jardins de l’enfance se taisent et jamais ne se fanent
Ils se mêlent ànos jours, ànos nuits et àtous nos poèmes
Ils sont làcomme des paysages recouverts de poussière
Ils sont làcomme les grands voyages que l’on n’ose plus faire
Mais quelquefois, le cњur serré,
Je me perds au premier coin de mon passé,
Tous nos rêves… Tous nos gestes… et nos secrets
Sont au fond de mon âme…
C’est làque j’ai caché…
Nos premiers mots, nos premiers pas,
Et ces montagnes de nous que tu ne sais pas,
Nos murmures et nos promesses entremêlés
Sont tout comme les paysages qu’on aurait pu dessiner,
Je me perds àvouloir toujours tellement chercher.
Les jardins de l’enfance quelquefois voudraient nous laisser libres
Mais leurs fleurs et leurs arbres souvent nous empêchent de vivre.
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)

Сады Обетований

(перевод)
Это звук уходящего детства
И оставляя следы
Прошлое перекраивает мою жизнь
И иногда стирать
Слова и голоса, которые мы ожидаем
вроде как обещания
И шепот снов ночи
Самые сладкие басни
Я сохранил все цветы детства
Со своими заботами
Я сохранил их увядшие лепестки
Как старая привычка
И я бы ничего не хотел от жизни
чем долгая ласка
В мягкости твоих рук, где я лежал,
Где я оставлю свою нежность
А иногда, с тяжелым сердцем,
Я теряюсь в первом углу моего прошлого,
Все наши мечты... Все наши жесты... И наши секреты
Глубоко в моей душе
Здесь я спрятался...
Наши первые слова, наши первые шаги,
И эти наши горы, которых ты не знаешь,
Наши бури, наши реки и наши долины
Так же, как пейзажи, которые мы хотели бы нарисовать,
Я теряюсь всегда хочу искать так много.
Сады детства молчат и никогда не увядают
Они смешиваются с нашими днями, нашими ночами и всеми нашими стихами
Они там, как пейзажи, покрытые пылью
Они здесь, как великие путешествия, на которые мы больше не осмеливаемся.
Но иногда, с тяжелым сердцем,
Я теряюсь в первом углу моего прошлого,
Все наши мечты... Все наши жесты... и наши секреты
Глубоко в моей душе...
Здесь я спрятался...
Наши первые слова, наши первые шаги,
И эти наши горы, которых ты не знаешь,
Наш шепот и наши обещания переплелись
Так же, как пейзажи, которые мы могли бы нарисовать,
Я теряюсь всегда хочу искать так много.
Сады детства иногда хотели бы оставить нас свободными
Но их цветы и их деревья часто мешают нам жить.
(Спасибо PSOLE за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'ai tout oublié ft. Cristina Marocco 1984
Appelle moi 2003
A Côté Du Soleil 2006
Tous ces peut-être 2006
Tout Donner 2004
Faire Semblant 2006
L'ora misteriosa ft. Cristina Marocco 2012
Parce Que 2006
Camminare Sola 2006
Quelques fleurs 2006
Per strada 2006
Nessun Timore 2006

Тексты песен исполнителя: Cristina Marocco