| Quanto sai scuoterti da dentro
| Насколько вы умеете встряхивать себя изнутри
|
| In un abisso che sommerge ogni speranza
| В бездне, которая поглощает все надежды
|
| Ripartire dalle macerie più lontane
| Начиная снова с самого дальнего щебня
|
| Cosa riesci a discernere tra rumori assordanti
| Что можно различить между оглушительными звуками
|
| Guarda che fine fa chi ha paura di morire
| Посмотрите, что происходит с теми, кто боится смерти
|
| Sempre in sospeso, sempre insoddisfatto
| Всегда в ожидании, всегда недоволен
|
| Prendilo da esempio, lanciati in contromano
| Возьмите это как пример, бросьте себя в неправильном направлении
|
| Sono sogni che hai abbracciato
| Это мечты, которые ты обнял
|
| Ma non puoi tornare indietro
| Но ты не можешь вернуться
|
| Perché non li rivedrai mai
| Потому что ты больше никогда их не увидишь
|
| Basta il ricordo di quanto sappiamo costruire
| Достаточно памяти о том, что мы умеем строить
|
| Per riportarci in linea d’attacco all’infinito
| Чтобы вернуть нас на линию атаки в бесконечность
|
| Si chiama immortalità all’indietro
| Это называется отсталым бессмертием
|
| Qui la volontà è ancorata alle fondamenta
| Здесь воля закреплена на фундаменте
|
| E il primo grado è mai bruciare per qualcun altro
| И первая степень никогда не горит для кого-то другого
|
| C'è un posto dove ci rivedremo ancora per parlare di cosa ci ha abbattuto così
| Есть место, где мы встретимся снова, чтобы поговорить о том, что нас так повело.
|
| Se il peso di fattori esterni o il deterioramento dei nostri punti deboli
| Будь то вес внешних факторов или ухудшение наших слабостей
|
| È il posto dove ci affronteremo all’infinito come amici temprati dalla morte
| Это место, где мы будем бесконечно встречаться друг с другом, как друзья, закаленные смертью.
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Qui dove l’aria trattiene ogni istante
| Здесь, где воздух держит каждое мгновение
|
| Nel mare interno
| Во внутреннем море
|
| Di quello che sappiamo trasmettere
| Из того, что мы знаем, как передать
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Qui dove l’onda sfida la roccia
| Здесь, где волна бросает вызов скале
|
| Con la determinazione di quando piegavamo ogni sguardo
| С решимостью, когда мы сложили каждый взгляд
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Nel mare interno
| Во внутреннем море
|
| Se lo attraversi di notte
| Если вы пройдете через это ночью
|
| Da ogni flutto riecheggia la supremazia del nostro astio
| От каждой волны отдается эхо превосходства нашей ненависти
|
| Contro chi prende la vita per come viene
| Против тех, кто принимает жизнь такой, какая она есть
|
| Chi riplega sulle apparenze
| Кто воссоединяется по выступлениям
|
| Spiriti guida mai caratteri soggiogati
| Духи никогда не ведут порабощенных персонажей
|
| Spiriti guida mai sconfitte incassate
| Проводник духов никогда не собирал поражений
|
| Spiriti guida per radere al suolo terre riconquistate | Духовные проводники, чтобы сровнять с землей отвоеванные земли |