| A che quota sei arrivato oggi
| На какую высоту вы прибыли сегодня
|
| In affitto per esalare l’ultimo respiro
| Сдается в аренду, чтобы сделать последний вздох
|
| E mi chiedo quanto avranno pagato
| И мне интересно, сколько они заплатят
|
| Per rimetterti in piedi e spingere il tuo culo su un palco
| Чтобы встать на ноги и толкнуть свою задницу на сцену
|
| Prostituzione a scoppio ritardato
| Проституция с задержкой
|
| Una vecchia troia ributtata in strada
| Старая шлюха выброшена на улицу
|
| Ieri le prediche contro gli schemi
| Вчера проповеди против схем
|
| Imposti oggi comparsa su una scala di mercato
| Навязанный сегодня внешний вид в масштабах рынка
|
| Eri sparito da un’eternità
| Ты ушел на вечность
|
| Ma ora a nessuno interessa quanto sei
| Но теперь никого не волнует, сколько ты
|
| Deteriorato quanto bisogna togliersi dai coglioni
| Ухудшилось, сколько вам нужно, чтобы вылезти из моих яиц
|
| Per aumentare la propria taglia
| Чтобы увеличить свой размер
|
| E finire sulla lista di chi va riesumato?
| И оказаться в списке подлежащих эксгумации?
|
| Prostituzione a scoppio ritardato
| Проституция с задержкой
|
| Una vecchia troia ributtata in strada
| Старая шлюха выброшена на улицу
|
| Da frasi fatte contro gli schemi imposti
| Из приговоров, вынесенных против навязанных схем
|
| Agli alibi di chi ha assecondato una tendenza
| К алиби тех, кто потакал тренду
|
| Spento, rallentato
| Выключено, замедлено
|
| Hai raggiunto un ruolo grigio e trascinato ombra nelle retrovie
| Добился серой роли и утащил тень в тыл
|
| Per un pubblico senza gusto, una farsa a richiesta
| Для публики без вкуса, фарс по заказу
|
| Nella trappola dei promoter
| В ловушке промоутера
|
| L’ultimo avanzo da spolpare infangando lo spirito che ha dato
| Последний остаток, который нужно убрать, замутив дух, который он дал
|
| Linfa ai tuoi giorni di gloria imitando
| Сок к дням славы, подражая
|
| Il passato per alleggerire gli ultimi conti
| Прошлое, чтобы облегчить последние счета
|
| Anni inerti alimentano un senso di nostalgia
| Инертные годы питают чувство ностальгии
|
| Collettiva istinti affondati a picco da decenni
| Коллективные инстинкты затонули на десятилетия
|
| Asportati da mode di passaggio
| Убрано из проходящих модов
|
| Anestetizzati da regole di consumo
| Наркоз по правилам потребления
|
| .dimostrano fino a che punto possono metterti
| .покажите, как далеко они могут вас поставить
|
| In riga e incularti intrattenendoti con echi che rimbombano da tempi andati | Выстраивайтесь в очередь и трахайтесь, развлекая себя эхом, которое гремит с прошедших дней. |