| Met myself a comin' county welfare line.
| Познакомился с телефонной линией социального обеспечения округа.
|
| I was feelin' strung out, Hung out on the line.
| Я чувствовал себя обессиленным, болтался на линии.
|
| Saw myself a goin', down to war in June.
| Видел себя идущим на войну в июне.
|
| All I want, All I want is to write myself a tune.
| Все, что я хочу, Все, что я хочу, это написать себе мелодию.
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Wrote A Song For Ev’ryone,
| Написал песню для всех,
|
| Wrote a song for truth.
| Написал песню для правды.
|
| Wrote A Song For Ev’ryone
| Написал песню для всех
|
| When I couldn’t even talk to you.
| Когда я не мог даже поговорить с тобой.
|
| Got myself arrested, Wound me up in jail.
| Меня арестовали, Посадили в тюрьму.
|
| Richmond 'bout to blow up, Communication failed.
| Ричмонд вот-вот взорвется, связь не удалась.
|
| If you see the answer, now’s the time to say.
| Если вы видите ответ, сейчас самое время сказать.
|
| All I want, All I want is to get you down to pray.
| Все, что я хочу, Все, что я хочу, это заставить вас молиться.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Saw the people standin' thousand years in chains.
| Видел людей, тысячу лет стоящих в цепях.
|
| Somebody said it’s diff’rent now, look, it’s just the same.
| Кто-то сказал, что теперь все по-другому, смотри, все то же самое.
|
| Pharoahs spin the message, round and round the truth.
| Фараоны крутят послание вокруг правды.
|
| They could have saved a million people, How can I tell you?
| Они могли бы спасти миллион человек. Как вам сказать?
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS | ХОР |