
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский
Penthouse Pauper(оригинал) |
Now, if I was a bricklayer, |
I wouldn’t build just anything; |
And if I was a ball player, |
I wouldn’t play no second string. |
And if I were some jew’lry, baby; |
Lord, I’d have to be a diamond ring. |
If I were a secret, Lord, I never would be told. |
If I were a jug of wine, Lord, my flavor would be old. |
I could be most anything, |
But it got to be twenty-four karat solid gold, oh. |
If I were a gambler, You know I’d never lose, |
And if I were a guitar player, |
Lord, I’d have to play the blues. |
If I was a hacksaw, My blade would be razor sharp. |
If I were a politician, I could prove that monkeys talk. |
You can find the tallest building, |
Lord, I’d have me the house on top. |
Oh, let’s go! |
All right, keep goin'! |
I’m the penthouse pauper; |
I got nothin' to my name. |
I’m the penthouse pauper; |
baby, |
I got nothing to my name. |
I can be most anything, |
'Cause when you got nothin' it’s all the same. |
Oh, let’s move to this song! |
Lord, look at my penthouse. |
Пентхаус Нищего(перевод) |
Вот если бы я был каменщиком, |
я бы не стал строить что попало; |
И если бы я был игроком в мяч, |
Я бы не стал играть на второй струне. |
И если бы я был каким-нибудь евреем, детка; |
Господи, мне пришлось бы быть кольцом с бриллиантом. |
Если бы я был секретом, Господь, мне бы никогда не рассказали. |
Если бы я был кувшином вина, Господи, мой аромат был бы стар. |
Я мог бы быть кем угодно, |
Но это должно быть чистое золото в двадцать четыре карата, о. |
Если бы я был игроком, Ты знаешь, я бы никогда не проиграл, |
И если бы я был гитаристом, |
Господи, мне придется играть блюз. |
Если бы я был ножовкой, Мое лезвие было бы острым как бритва. |
Если бы я был политиком, я бы доказал, что обезьяны разговаривают. |
Вы можете найти самое высокое здание, |
Господи, мне бы дом наверху. |
О, поехали! |
Ладно, продолжай! |
Я бедняк пентхауса; |
У меня ничего нет на свое имя. |
Я бедняк пентхауса; |
малыш, |
У меня ничего нет на свое имя. |
Я могу быть кем угодно, |
Потому что, когда у тебя ничего нет, все равно. |
О, давайте перейдем к этой песне! |
Господи, посмотри на мой пентхаус. |
Название | Год |
---|---|
Fortunate Son | 2007 |
Run Through The Jungle | 2007 |
Cotton Fields | 1969 |
Bad Moon Rising | 2014 |
Who'll Stop The Rain | 1970 |
Don't Look Now | 1969 |
Down On The Corner | 2007 |
Lookin' Out My Back Door | 1970 |
I Heard It Through The Grapevine | 2006 |
Travelin' Band | 2007 |
I Put A Spell On You | 2007 |
Up Around The Bend | 2007 |
It Came Out Of The Sky | 2007 |
Proud Mary | 2007 |
Ooby Dooby | 1970 |
My Baby Left Me | 1970 |
Susie Q | 2006 |
Hello Mary Lou | 2007 |
Long As I Can See The Light | 2007 |
Before You Accuse Me | 1970 |