| Bet you're wondering how I knew
| Спорим, тебе интересно, как я узнал
|
| About your plans to make me blue
| О твоих планах сделать меня синим
|
| With some other guy that you knew before?
| С каким-то другим парнем, которого вы знали раньше?
|
| Between the two of us guys, you know I love you more
| Между нами двумя, ребята, ты знаешь, я люблю тебя больше
|
| It took me by surprise, I must say, when I found out yesterday
| Это застало меня врасплох, должен сказать, когда я узнал вчера
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| Not much longer would you be mine
| Недолго бы ты был моим
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| And I'm just about to lose my mind
| И я почти сойду с ума
|
| Honey, honey yeah
| Дорогая, дорогая, да
|
| You know that a man ain't supposed to cry
| Вы знаете, что мужчина не должен плакать
|
| But these tears I can't hold inside
| Но эти слезы я не могу сдержать внутри
|
| Losing you would end my life, you see
| Потерять тебя положило бы конец моей жизни, понимаешь
|
| Because you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| You could have told me yourself that you found someone else
| Ты мог бы сам сказать мне, что нашел кого-то другого
|
| Instead
| Вместо
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| Not much longer would you be mine
| Недолго бы ты был моим
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| And I'm just about to lose my mind
| И я почти сойду с ума
|
| Honey, honey yeah
| Дорогая, дорогая, да
|
| People say "You hear from what you see
| Люди говорят: «Вы слышите из того, что видите
|
| Not, not, not from what you hear."
| Нет, нет, не из того, что вы слышите».
|
| I can't help but being confused
| Я не могу не быть сбитым с толку
|
| If it's true, won't you tell me dear?
| Если это правда, ты не скажешь мне, дорогая?
|
| Do you plan to let me go
| Ты планируешь отпустить меня?
|
| For the other guy that you knew before?
| Для другого парня, которого вы знали раньше?
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| Not much longer would you be mine
| Недолго бы ты был моим
|
| I heard it through the grapevine
| Я слышал через виноградную лозу
|
| And I'm just about to lose my mind
| И я почти сойду с ума
|
| Honey, honey yeah | Дорогая, дорогая, да |