| {REBECCA]
| {РЕБЕККА]
|
| I just made a new buddy
| Я только что завел нового друга
|
| He and I bonded right away
| Мы с ним сразу подружились
|
| It was a piece of cake
| Это был кусок пирога
|
| With no emotional stakes
| Без эмоциональных ставок
|
| I got only good things to say
| Я могу сказать только хорошее
|
| About my friend’s dad
| Об отце моего друга
|
| My friend’s dad
| папа моего друга
|
| It’s all the fun of having a dad
| Это все удовольствие иметь папу
|
| Without the painful history
| Без болезненной истории
|
| She has fun
| она весело
|
| And he’s a literal drunk
| И он буквально пьян
|
| But that don’t bother me
| Но это меня не беспокоит
|
| 'Cause he’s not my dad
| Потому что он не мой папа
|
| He’s my friend’s dad
| Он отец моего друга
|
| It’s the healthiest relationship I’ve had with a man
| Это самые здоровые отношения, которые у меня были с мужчиной
|
| That fact I must confess
| Этот факт я должен признаться
|
| He doesn’t push my buttons
| Он не нажимает мои кнопки
|
| Except the buttons on this cute dress
| Кроме пуговиц на этом милом платье
|
| Doot, doot, doot
| Дут, Дут, Дут
|
| It’s nothing but platonic
| Это не что иное, как платонический
|
| His bigotry’s ironic
| Его фанатизм ироничен
|
| (Spoken interlude)
| (Разговорная интерлюдия)
|
| I like you. | Ты мне нравишься. |
| You barely complain, for a Jewish
| Вы почти не жалуетесь, для еврея
|
| Oh, you!
| Эх ты!
|
| (Song)
| (Песня)
|
| If we were related
| Если бы мы были родственниками
|
| We’d probably fight a lot
| Мы бы, наверное, много ссорились
|
| Wait, what about Jews?
| Подожди, а как же евреи?
|
| Here, have some more booze!
| Вот, выпей еще!
|
| What was I saying? | Что я говорил? |
| Oh, well! | Ну что ж! |
| I forgot
| я забыл
|
| Glug glug! | Глюк-глюк! |
| My friend’s dad
| папа моего друга
|
| My friend’s dad
| папа моего друга
|
| And when she’s not around
| И когда ее нет рядом
|
| I think about her naked
| Я думаю о ней голой
|
| Huh?
| Хм?
|
| Nothing, kiddo
| Ничего, детка
|
| My friend’s dad! | Папа моего друга! |