| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| That pussy I need that
| Эта киска мне нужна
|
| That good weed
| Эта хорошая травка
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Nigga I need that, I need that
| Ниггер, мне это нужно, мне это нужно
|
| Yo' feed back don’t need that
| Yo 'обратная связь не нужна
|
| You bitches
| Вы суки
|
| You ain’t shit, I swear you think you poppin'
| Ты не дерьмо, клянусь, ты думаешь, что попсовое
|
| Cause you instagram famous
| Потому что ты знаменит в инстаграме
|
| This ain’t the fuckin' same kid
| Это не тот гребаный ребенок
|
| You was fucking with me
| Ты трахался со мной
|
| I sat back didn’t say shit
| Я откинулся на спинку кресла, ни хрена не сказал
|
| Now I done lost my patience, ugh
| Теперь я потерял терпение, тьфу
|
| Well if you ask me how I’m livin' I’m just livin' life
| Ну, если вы спросите меня, как я живу, я просто живу
|
| From South Central to the waters where these kids reside
| От Южного Централа до вод, где живут эти дети.
|
| I’m a South Central LA nigga just a different type
| Я ниггер из Южно-Центрального Лос-Анджелеса, просто другой тип
|
| Went to MiraCosta so the homies think I’m getting white
| Пошел в MiraCosta, так что кореши думают, что я становлюсь белым
|
| Hit the beach at day
| Отправляйтесь на пляж днем
|
| Then I’m back at 65th at night
| Затем я возвращаюсь на 65-й ночью
|
| Bitch I ain’t complaining I just really have to shed some light
| Сука, я не жалуюсь, мне просто нужно пролить свет
|
| Still leave the crib and make sure I don’t forget the knife
| Все еще оставь кроватку и убедись, что я не забуду нож
|
| The Knife got me feeling like I’m superman
| Нож заставил меня почувствовать себя суперменом
|
| But praying I don’t run into a crip tonight
| Но молюсь, чтобы сегодня вечером я не попал в аварию
|
| That orange nike sign looking red in a different light
| Этот оранжевый знак Nike выглядит красным в другом свете
|
| Niggas rather kill than fight
| Ниггеры скорее убивают, чем сражаются
|
| Familiar faces drown me but that attitude swi-switch at times
| Знакомые лица топят меня, но это отношение время от времени переключается
|
| Ha, 'lotta pain 'lotta funerals here
| Ха, много боли, много похорон здесь
|
| I’m still standing like I just lost in musical chairs
| Я все еще стою, как будто я только что потерялся в музыкальных стульях
|
| Praying that my cup, cup, cup, cup, cup, cup, cup, cup
| Молюсь, чтобы моя чашка, чашка, чашка, чашка, чашка, чашка, чашка, чашка
|
| Fill to the brim, brim, brim, brim, brim, brim
| Заполните до краев, краев, краев, краев, краев, краев
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| That pussy I need that
| Эта киска мне нужна
|
| That real shit, they need that
| Это настоящее дерьмо, им это нужно
|
| I got you, you need that
| Я понял тебя, тебе это нужно
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Yo' feed back, don’t need that
| Ты возвращаешься, мне это не нужно
|
| Liquor I need that
| Ликер Мне это нужно
|
| That good weed I need that
| Эта хорошая травка мне нужна
|
| Yo' feed back don’t need that
| Yo 'обратная связь не нужна
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| That pussy I need that
| Эта киска мне нужна
|
| That real shit, they need that
| Это настоящее дерьмо, им это нужно
|
| I got you, you need that
| Я понял тебя, тебе это нужно
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Yo' feed back, don’t need that
| Ты возвращаешься, мне это не нужно
|
| Liquor I need that
| Ликер Мне это нужно
|
| That good weed I need that
| Эта хорошая травка мне нужна
|
| Yo' feed back don’t need that
| Yo 'обратная связь не нужна
|
| My team stacked your feedback, don’t need that
| Моя команда собрала ваши отзывы, это не нужно
|
| My crew rollin' and see hoes at each show
| Моя команда катается и видит мотыги на каждом шоу
|
| Scream I love, don’t know them
| Кричи, я люблю, не знаю их
|
| All facts, you tall tales, you got shells, you don’t load 'em
| Все факты, вы выдумки, у вас есть снаряды, вы их не заряжаете
|
| Claim parts that bang hard they don’t know you
| Требуйте частей, которые сильно стучат, они вас не знают
|
| I just had hopes and bars, now its Nova Scotia corporate cards
| У меня были только надежды и бары, теперь это корпоративные карты Новой Шотландии.
|
| Friendly hoes and open bars
| Дружелюбные мотыги и открытые бары
|
| Make a wish girl, hold a star
| Загадай желание, держи звезду
|
| The joke is off, play the game and know your cards
| Шутка прочь, играйте в игру и знайте свои карты
|
| I hope that you came to show 'em off
| Я надеюсь, что вы пришли, чтобы показать их
|
| Don’t be ashamed to show 'em off
| Не стесняйтесь показывать их
|
| Let’s play the game below the bra
| Давай поиграем в игру под лифчиком
|
| Bitch, don’t be ashamed to show 'em off
| Сука, не стыдись показывать их
|
| But hold your heart, I’ma do it 'til we runnin' the game
| Но держи свое сердце, я сделаю это, пока мы не запустим игру
|
| Top floor in the Bay and fuck it
| Верхний этаж в заливе и трахни его
|
| When I overdone it I never done it in vain
| Когда я переусердствовал, я никогда не делал этого напрасно
|
| Do it for my niggas ‘cause we one and the same
| Сделай это для моих нигеров, потому что мы одно и то же
|
| We just rented a house for a week, I need that shit forever and ever
| Мы только что сняли дом на неделю, мне это дерьмо нужно навсегда
|
| If I got it, I wonder, whatever would happen to me
| Если бы я получил это, интересно, что бы со мной случилось
|
| Cause I just keep meetin' new people
| Потому что я просто продолжаю встречаться с новыми людьми
|
| That I can’t remember and wonder «How did we happen to meet?»
| Что я не могу вспомнить и задаюсь вопросом: «Как мы встретились?»
|
| I used to think niggas like that was assholes
| Раньше я думал, что такие ниггеры - мудаки.
|
| And now I’m like «How did that happen to me?»
| И теперь я такой: «Как это случилось со мной?»
|
| Strapped to the seat, I’m killin' the crash course
| Привязанный к сиденью, я убиваю ускоренный курс
|
| Eyes on the road, eyes on the road but never the dashboard
| Глаза на дороге, глаза на дороге, но не на приборной панели
|
| If I want to know, If I want to know your opinion I’d ask for it nigga
| Если я хочу знать, Если я хочу знать ваше мнение, я бы спросил об этом ниггер
|
| My team stacked, your feedback, don’t need that
| Моя команда сложена, ваши отзывы не нужны
|
| My crew rode, and see hoes at each show
| Моя команда ехала и видела мотыги на каждом шоу
|
| Scream I love you don’t know them
| Кричи, я люблю тебя, ты их не знаешь
|
| All facts, you tall tales, you got shells, you don’t load 'em
| Все факты, вы выдумки, у вас есть снаряды, вы их не заряжаете
|
| Claim parts that bang hard they don’t know you
| Требуйте частей, которые сильно стучат, они вас не знают
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| That pussy I need that
| Эта киска мне нужна
|
| That real shit, they need that
| Это настоящее дерьмо, им это нужно
|
| I got you, you need that
| Я понял тебя, тебе это нужно
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Yo' feed back, don’t need that
| Ты возвращаешься, мне это не нужно
|
| Liquor I need that
| Ликер Мне это нужно
|
| That good weed I need that
| Эта хорошая травка мне нужна
|
| Yo' feed back don’t need that
| Yo 'обратная связь не нужна
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| That pussy I need that
| Эта киска мне нужна
|
| That real shit, they need that
| Это настоящее дерьмо, им это нужно
|
| I got you, you need that
| Я понял тебя, тебе это нужно
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Yo' feed back, don’t need that
| Ты возвращаешься, мне это не нужно
|
| Liquor I need that
| Ликер Мне это нужно
|
| That good weed I need that
| Эта хорошая травка мне нужна
|
| Yo' feed back don’t need that | Yo 'обратная связь не нужна |