| Got a whole tank of dopamine, flush it
| Получил целый бак дофамина, промойте его
|
| You’re only as low as you think, fuck it
| Ты настолько низок, насколько ты думаешь, черт возьми
|
| Your never as low as you think, nah, nah, man your never as low as you think
| Ты никогда не был таким низким, как ты думаешь, нет, нет, человек, ты никогда не был таким низким, как ты думаешь
|
| A moment of silence with words that he heard on the phone
| Минута молчания со словами, которые он услышал по телефону
|
| Strapped up just like a Platoon, won’t find no Oliver Stone
| Пристегнутый, как взвод, не найдет Оливера Стоуна
|
| He had four brothers when he was 16 and my nigga now all of them gone
| У него было четыре брата, когда ему было 16, и мой ниггер теперь все они ушли
|
| I break a pound of that loud, I smoke it all on my own
| Я ломаю фунт этого громкого, я курю все это самостоятельно
|
| Look, I’m at work like fuck it man
| Послушай, я на работе, как черт с ним, чувак
|
| I might flip and tell my manager to suck it man
| Я мог бы перевернуться и сказать своему менеджеру, чтобы он отсосал, чувак
|
| Whats two hundred dollars a week
| Что такое двести долларов в неделю
|
| I got a bunch of fam
| У меня есть куча фам
|
| Got aunties, got my brother, my sister, my father, my mother
| Есть тетушки, есть мой брат, моя сестра, мой отец, моя мать
|
| Plus I got Uncle Sam
| Плюс у меня есть дядя Сэм
|
| And this mop ain’t the only thing right in this bucket man
| И эта швабра - не единственное, что нужно в этом ведре
|
| But back to mopping like fuck it man
| Но вернемся к мытью полов, как черт возьми, чувак
|
| Know I got a lot of better things coming man
| Знай, у меня впереди много лучших вещей, чувак.
|
| I know a lot of niggas doubt but they don’t understand that
| Я знаю, что многие ниггеры сомневаются, но они этого не понимают
|
| Ain’t no limits to what God can prove
| Нет пределов тому, что Бог может доказать
|
| They told me this life wasn’t logical and I showed my niggas it was possible
| Они сказали мне, что эта жизнь нелогична, и я показал своим ниггерам, что это возможно.
|
| Like fuck an obstacle cause this wasn’t even in the plan
| Как к черту препятствие, потому что этого даже не было в плане
|
| And now I notice what I got to do
| И теперь я замечаю, что я должен сделать
|
| And I’m not just going to shine I’ma blind you too
| И я не просто буду сиять, я тоже тебя ослеплю
|
| Got a whole tank of dopamine, flush it
| Получил целый бак дофамина, промойте его
|
| You’re only as low as you think, fuck it
| Ты настолько низок, насколько ты думаешь, черт возьми
|
| Your never as low as you think, nah, nah, man your never as low as you think
| Ты никогда не был таким низким, как ты думаешь, нет, нет, человек, ты никогда не был таким низким, как ты думаешь
|
| Got a whole tank of dopamine, flush it
| Получил целый бак дофамина, промойте его
|
| You’re only as low as you think, fuck it
| Ты настолько низок, насколько ты думаешь, черт возьми
|
| You’re never as low as you think, nah, nah, man your never as low as you think
| Ты никогда не падаешь так низко, как думаешь, нет, нет, чувак, ты никогда не падаешь так низко, как думаешь
|
| Shit, cause I ain’t rich enough
| Дерьмо, потому что я недостаточно богат
|
| I mean my father got a whip but ain’t sick enough
| Я имею в виду, что мой отец получил кнут, но недостаточно болен
|
| My mother need treatment like she ain’t been sick enough?
| Моей матери нужно лечение, как будто она недостаточно больна?
|
| My cousin need treatment like she ain’t been sick enough?
| Моя кузина нуждается в лечении, как будто она недостаточно больна?
|
| My God I mean before I die give me everything required to die knowing I did
| Боже мой, я имею в виду, прежде чем я умру, дай мне все, что нужно, чтобы умереть, зная, что я сделал
|
| enough
| довольно
|
| And my niggas well, they can never drink enough
| И мои ниггеры хорошо, они никогда не напьются
|
| Let me get a couple bottles get 'em liquored up
| Позвольте мне получить пару бутылок, чтобы они налились
|
| Young kings in the city so we feast like the royals, sleepless
| Молодые короли в городе, поэтому мы пируем, как члены королевской семьи, бессонные
|
| The city the only teacher, the snakes in retreat
| Город единственный учитель, змеи отступают
|
| Don’t retreat thats a coil
| Не отступай, это катушка
|
| Stray from police they will seek and destroy you
| Отойди от полиции, они будут искать и уничтожать тебя.
|
| Nigga no pirates, homie I got lockships
| Ниггер, никаких пиратов, братан, у меня есть шлюзы.
|
| I go Loch Ness on these fuck niggas, can’t fuck with us
| Я иду на Лох-Несс к этим гребаным ниггерам, не могу трахаться с нами
|
| They all boxed in, might circle round and dump shots in
| Они все заперты, могут кружиться и стрелять в
|
| See Cole, he might pop in and go beast mode
| Увидимся с Коулом, он может появиться и перейти в режим зверя
|
| The new East Coasts, them Queens niggas to them Ville niggas gone speak for it
| Новые Восточные побережья, ниггеры из Квинса, им ниггеры Вилле говорят за это.
|
| Niggas know it, I feel at home in like every city
| Ниггеры это знают, я чувствую себя как дома, как и в любом городе
|
| Rock big body like 750
| Рок большой корпус, как 750
|
| My bitch body like Heaven pick me
| Мое тело суки, как Небеса выбирают меня.
|
| I’m winning nigga, I’m winning nigga, I’m
| Я побеждаю, ниггер, я побеждаю, ниггер, я
|
| Got a whole tank of dopamine, flush it
| Получил целый бак дофамина, промойте его
|
| You’re only as low as you think, fuck it
| Ты настолько низок, насколько ты думаешь, черт возьми
|
| Your never as low as you think, nah, nah, man your never as low as you think
| Ты никогда не был таким низким, как ты думаешь, нет, нет, человек, ты никогда не был таким низким, как ты думаешь
|
| Got a whole tank of dopamine, flush it
| Получил целый бак дофамина, промойте его
|
| You’re only as low as you think, fuck it
| Ты настолько низок, насколько ты думаешь, черт возьми
|
| Your never as low as you think, nah, nah, man your never as low as you think
| Ты никогда не был таким низким, как ты думаешь, нет, нет, человек, ты никогда не был таким низким, как ты думаешь
|
| A moment of silence with words that he heard on the phone
| Минута молчания со словами, которые он услышал по телефону
|
| Strapped up just like a Platoon
| Пристегнут, как взвод
|
| Won’t find no Oliver Stone, he had four brothers when he was 16 and my nigga
| Не найду Оливера Стоуна, у него было четыре брата, когда ему было 16, и мой ниггер
|
| now all of them gone
| теперь все они ушли
|
| I break a pound of that loud, I smoke it all on my own
| Я ломаю фунт этого громкого, я курю все это самостоятельно
|
| Never mix soil in blood, but I still call them my own
| Никогда не смешивай землю с кровью, но я все равно называю их своими
|
| I call them my own, I know that’s my own
| Я называю их своими, я знаю, что это мои
|
| Never mix soil in blood, but I still call them my own
| Никогда не смешивай землю с кровью, но я все равно называю их своими
|
| I call them my own, I know that’s my own | Я называю их своими, я знаю, что это мои |