Перевод текста песни Point Mutation - Covey

Point Mutation - Covey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point Mutation , исполнителя -Covey
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.06.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Point Mutation (оригинал)Point Mutation (перевод)
Let’s sit down and have ourselves a fucked up family dinner Давайте сядем и устроим семейный ужин
And convince ourselves that all of this is normal И убеждаем себя, что все это нормально
And that we tried our very best И что мы старались изо всех сил
No this not our fault Нет, это не наша вина
It was circumstance, a mishap, a clash of personalities Это было обстоятельство, несчастный случай, столкновение личностей
If you want to call it that Если вы хотите назвать это так
A ventricular system of personal complexities Желудочковая система личных сложностей
Without fail will hemorrhage once a day В обязательном порядке будет кровоизлияние раз в сутки
We beg for it all to amalgamate Мы просим, ​​чтобы все это объединилось
Into something worth all this silence and contention Во что-то стоящее всей этой тишины и раздора
We demand our sheer minutia Мы требуем наших чистых мелочей
Like we’re owed some kind of medal Как будто нам причитается какая-то медаль
For a salty bead of sweat Для соленой капельки пота
Or god forbid some fucking sacrifice Или, не дай Бог, какой-нибудь гребаной жертвы
To our precious comfy lives К нашей драгоценной удобной жизни
What an aberration Какая аберрация
This all turned out to be Все это оказалось
It’s a point mutation Это точечная мутация
A genetic anomaly Генетическая аномалия
And we let it spread И мы позволяем этому распространяться
Let it sink it’s hooks Пусть он утонет на крючках
As I watched myself spoil Когда я смотрел, как испортился
I am undercooked я недоварен
Am I overtired Я переутомился?
Or just over thinking? Или просто слишком много думал?
Got a knot in my chest Получил узел в груди
That is slowly sinking Это медленно тонет
I don’t feel so good мне не очень хорошо
So I’ll spill my guts Так что я пролью свои кишки
And I’ll overshare my meaningless frustrations И я поделюсь своими бессмысленными разочарованиями
Through these songs and illustrations Через эти песни и иллюстрации
About some thoughts that might not matter at all О некоторых мыслях, которые могут вообще не иметь значения
What an aberration Какая аберрация
This all turned out to be Все это оказалось
It’s a point mutation Это точечная мутация
A genetic anomaly Генетическая аномалия
We let it spread Мы позволяем этому распространяться
Let it sink in it’s hooks Пусть он утонет в своих крючках
As I watched myself spoil Когда я смотрел, как испортился
I am undercooked я недоварен
Stay together for the kids Оставайтесь вместе ради детей
What the hell does that even mean? Что, черт возьми, это вообще значит?
Let’s act like everything is fine Давайте вести себя так, как будто все в порядке
And I don’t have fucked up memories И у меня нет испорченных воспоминаний
Let’s act like everything is fine Давайте вести себя так, как будто все в порядке
And I don’t have fucked up memories И у меня нет испорченных воспоминаний
Let’s act like everything is fine Давайте вести себя так, как будто все в порядке
And I don’t have fucked up memoriesИ у меня нет испорченных воспоминаний
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: