Перевод текста песни Four Dollar Sandwich - Covey

Four Dollar Sandwich - Covey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Dollar Sandwich , исполнителя -Covey
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.06.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Four Dollar Sandwich (оригинал)Four Dollar Sandwich (перевод)
Most days I spend asleep Большинство дней я сплю
Like a barren tree, I’m begging for the sun Как бесплодное дерево, я прошу солнца
So when all is said and done I leave my house at 6 PM Итак, когда все сказано и сделано, я выхожу из дома в 18:00.
With my headphones buried deep С моими наушниками, зарытыми глубоко
The fox is looming with intent and sinking deeper into everything I do Лиса вырисовывается с намерением и все глубже погружается во все, что я делаю
I head right on Wilson Avenue Я иду прямо по Уилсон-авеню
Skin splitting from the cold as I proceed in senseless disassociation Кожа раскалывается от холода, когда я продолжаю бессмысленное отчуждение.
I keep my distance from strangers Я держусь на расстоянии от незнакомцев
I don’t wanna scare them Я не хочу их пугать
I don’t think I’m scary Я не думаю, что я страшный
But that’s not for me to say Но это не мне говорить
It’s like kleptomania это как клептомания
And I don’t wanna face it И я не хочу с этим сталкиваться
I’m just stealing from myself Я просто ворую у себя
And I don’t think that’ll change И я не думаю, что это изменится
It’s just hard to care Просто трудно заботиться
When you feel like you have no control over your thoughts Когда вы чувствуете, что не можете контролировать свои мысли
And it’s been eating at you for much longr than you can know И это гложет вас гораздо дольше, чем вы можете себе представить
One of the many things we don’t show Одна из многих вещей, которые мы не показываем
I’d lov to spill my guts, that’s called oversharing Я бы хотел выплеснуть свои кишки, это называется чрезмерным обменом
And it’s something we don’t do И это то, чего мы не делаем
I’ve lost touch with half my family Я потерял связь с половиной своей семьи
And old friends have moved away И старые друзья ушли
It’s guaranteed depreciation Это гарантированная амортизация
I keep my distance from strangers Я держусь на расстоянии от незнакомцев
I don’t wanna scare them Я не хочу их пугать
I don’t think I’m scary Я не думаю, что я страшный
But that’s not for me to say Но это не мне говорить
It’s like kleptomania это как клептомания
And I don’t wanna face it И я не хочу с этим сталкиваться
I’m just stealing from myself Я просто ворую у себя
And I don’t think that’ll change И я не думаю, что это изменится
Getting by just fine Все в порядке
Walking on this straight line that’s wrapped around my neck Иду по этой прямой линии, обвивающей мою шею
This coiled up double «S» is creeping in more everyday Эта свернутая двойная буква «S» проникает все чаще и чаще.
Flashes of pulling the trigger will flicker and spark 'til I’m in flames Вспышки нажатия на курок будут мерцать и искрить, пока я не загорюсь
I just hate how shame can be so silent Я просто ненавижу, как стыд может быть таким тихим
I keep my distance from strangers Я держусь на расстоянии от незнакомцев
I don’t wanna scare them Я не хочу их пугать
I don’t think I’m scary Я не думаю, что я страшный
But that’s not for me to say Но это не мне говорить
It’s like kleptomania это как клептомания
And I don’t wanna face it И я не хочу с этим сталкиваться
I’m just stealing from myself Я просто ворую у себя
And I don’t think that’ll changeИ я не думаю, что это изменится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: