| Most days I spend asleep
| Большинство дней я сплю
|
| Like a barren tree, I’m begging for the sun
| Как бесплодное дерево, я прошу солнца
|
| So when all is said and done I leave my house at 6 PM
| Итак, когда все сказано и сделано, я выхожу из дома в 18:00.
|
| With my headphones buried deep
| С моими наушниками, зарытыми глубоко
|
| The fox is looming with intent and sinking deeper into everything I do
| Лиса вырисовывается с намерением и все глубже погружается во все, что я делаю
|
| I head right on Wilson Avenue
| Я иду прямо по Уилсон-авеню
|
| Skin splitting from the cold as I proceed in senseless disassociation
| Кожа раскалывается от холода, когда я продолжаю бессмысленное отчуждение.
|
| I keep my distance from strangers
| Я держусь на расстоянии от незнакомцев
|
| I don’t wanna scare them
| Я не хочу их пугать
|
| I don’t think I’m scary
| Я не думаю, что я страшный
|
| But that’s not for me to say
| Но это не мне говорить
|
| It’s like kleptomania
| это как клептомания
|
| And I don’t wanna face it
| И я не хочу с этим сталкиваться
|
| I’m just stealing from myself
| Я просто ворую у себя
|
| And I don’t think that’ll change
| И я не думаю, что это изменится
|
| It’s just hard to care
| Просто трудно заботиться
|
| When you feel like you have no control over your thoughts
| Когда вы чувствуете, что не можете контролировать свои мысли
|
| And it’s been eating at you for much longr than you can know
| И это гложет вас гораздо дольше, чем вы можете себе представить
|
| One of the many things we don’t show
| Одна из многих вещей, которые мы не показываем
|
| I’d lov to spill my guts, that’s called oversharing
| Я бы хотел выплеснуть свои кишки, это называется чрезмерным обменом
|
| And it’s something we don’t do
| И это то, чего мы не делаем
|
| I’ve lost touch with half my family
| Я потерял связь с половиной своей семьи
|
| And old friends have moved away
| И старые друзья ушли
|
| It’s guaranteed depreciation
| Это гарантированная амортизация
|
| I keep my distance from strangers
| Я держусь на расстоянии от незнакомцев
|
| I don’t wanna scare them
| Я не хочу их пугать
|
| I don’t think I’m scary
| Я не думаю, что я страшный
|
| But that’s not for me to say
| Но это не мне говорить
|
| It’s like kleptomania
| это как клептомания
|
| And I don’t wanna face it
| И я не хочу с этим сталкиваться
|
| I’m just stealing from myself
| Я просто ворую у себя
|
| And I don’t think that’ll change
| И я не думаю, что это изменится
|
| Getting by just fine
| Все в порядке
|
| Walking on this straight line that’s wrapped around my neck
| Иду по этой прямой линии, обвивающей мою шею
|
| This coiled up double «S» is creeping in more everyday
| Эта свернутая двойная буква «S» проникает все чаще и чаще.
|
| Flashes of pulling the trigger will flicker and spark 'til I’m in flames
| Вспышки нажатия на курок будут мерцать и искрить, пока я не загорюсь
|
| I just hate how shame can be so silent
| Я просто ненавижу, как стыд может быть таким тихим
|
| I keep my distance from strangers
| Я держусь на расстоянии от незнакомцев
|
| I don’t wanna scare them
| Я не хочу их пугать
|
| I don’t think I’m scary
| Я не думаю, что я страшный
|
| But that’s not for me to say
| Но это не мне говорить
|
| It’s like kleptomania
| это как клептомания
|
| And I don’t wanna face it
| И я не хочу с этим сталкиваться
|
| I’m just stealing from myself
| Я просто ворую у себя
|
| And I don’t think that’ll change | И я не думаю, что это изменится |