| Hey, Mrs Crooked Spine, walking ominously
| Эй, миссис Кривой позвоночник, идет зловеще
|
| Swinging right leg after left
| Махи правой ногой после левой
|
| You’re drinking bottle after bottle
| Ты пьешь бутылку за бутылкой
|
| Of uncertainty it seems
| Неопределенности кажется
|
| But you’ve had metal rods put in your back
| Но тебе в спину вставили металлические стержни
|
| So show them what that means
| Покажите им, что это значит
|
| Yeah, your ex-lover owes you money
| Да, твой бывший любовник должен тебе денег
|
| And I don’t think he’s coming through
| И я не думаю, что он проходит
|
| 'Cause he’s a scumbag alcoholic
| Потому что он отморозок-алкоголик
|
| Lost his way at twenty-two
| Заблудился в двадцать два
|
| He’s a spineless ordinary
| Он бесхребетный обыкновенный
|
| Without a single rod
| Без единого стержня
|
| To hold his back up straight
| Чтобы держать спину прямо
|
| Stop acting like you don’t deserve happiness
| Перестань вести себя так, будто ты не заслуживаешь счастья
|
| I saw you trapped inside a cave
| Я видел тебя в ловушке внутри пещеры
|
| As I was resting on a hill
| Когда я отдыхал на холме
|
| Hans was in there with you too
| Ганс тоже был там с тобой
|
| The water rising for the kill
| Вода поднимается для убийства
|
| I tried to pull you out but couldn’t get you
| Я пытался вытащить тебя, но не смог
|
| Through that two foot gap
| Через этот промежуток в два фута
|
| I walked away and paced in panic
| Я ушел и зашагал в панике
|
| I wasn’t sure of what to do
| Я не знал, что делать.
|
| The dead moss resting by an isolated
| Мертвый мох отдыхает у изолированного
|
| Boulder was a clue
| Боулдер был подсказкой
|
| Sometimes there’s no way out
| Иногда нет выхода
|
| Sometimes you drown your loved ones there to watch
| Иногда вы топите там своих близких, чтобы посмотреть
|
| Stop feeling like you were never important to me
| Перестаньте чувствовать, что вы никогда не были важны для меня
|
| Strong spine
| Сильный позвоночник
|
| You’re lighting your whole world on fire
| Вы зажигаете весь свой мир в огне
|
| Beat up and bruised like you used to be
| Избитый и в синяках, как раньше
|
| S-shaped vertebrae
| S-образные позвонки
|
| You got stories to tell the world
| У вас есть истории, чтобы рассказать миру
|
| Don’t be so scared to tell them
| Не бойтесь сказать им
|
| What you’ve been through
| Через что вы прошли
|
| I’m sure you’re fed up with the distance
| Я уверен, что вы устали от расстояния
|
| As much as me and if not more
| Столько же, сколько я, а если не больше
|
| But we don’t show that much resistance
| Но мы не оказываем такого большого сопротивления
|
| Never settled up the score
| Никогда не рассчитывался
|
| Maybe we’re cold and somewhat callous
| Может быть, мы холодны и несколько черствы
|
| From all the bullshit we’ve endured
| От всего дерьма, которое мы пережили
|
| Like around addiction
| Как вокруг зависимости
|
| That leaves you screaming at the walls
| Это заставляет вас кричать на стены
|
| As we deliberate between letting it ring
| Когда мы решаем, позволить ли ему звонить
|
| And picking up the calls
| И отвечать на звонки
|
| To a slurred out conversation
| К невнятному разговору
|
| Built with shame and brutal self-deprecation
| Построенный со стыдом и жестоким самоуничижением
|
| Stop talking like you don’t deserve anything
| Перестань говорить так, как будто ты ничего не заслуживаешь
|
| Strong spine
| Сильный позвоночник
|
| You’re lighting your whole world on fire
| Вы зажигаете весь свой мир в огне
|
| Beat up and bruised like you used to be
| Избитый и в синяках, как раньше
|
| S-shaped vertebrae
| S-образные позвонки
|
| You got stories to tell the world
| У вас есть истории, чтобы рассказать миру
|
| Don’t be so scared to tell them
| Не бойтесь сказать им
|
| What you’ve been through
| Через что вы прошли
|
| I know I wasn’t good to you
| Я знаю, что не был добр к тебе
|
| When we were growing up
| Когда мы росли
|
| And I blame myself for doing damage
| И я виню себя за причинение вреда
|
| To your confidence
| К вашему доверию
|
| I wish I could take it back
| Хотел бы я забрать его обратно
|
| Despite how much we’ve overcome
| Несмотря на то, сколько мы преодолели
|
| I was such an angry child
| Я был таким злым ребенком
|
| But that’s no excuse to lean on
| Но это не повод полагаться на
|
| You worried endlessly for days
| Бесконечно ты волновался целыми днями
|
| About the scar upon your back
| О шраме на спине
|
| I said that scar was something special
| Я сказал, что этот шрам был чем-то особенным
|
| No matter how some kids react
| Как бы ни реагировали некоторые дети
|
| You have spinal reinforcement
| У вас есть армирование позвоночника
|
| So you get out there and you show them
| Итак, вы выходите и показываете им
|
| What that means | Что это значит |