| Nanana nanana na na na [3x] | На-на-на, на-на-на, на, на, на [3x] |
| - | - |
| I don't know what I would do | Не знаю, что бы я стала делать, |
| If I saw you with another girl | Если бы увидела тебя с другой. |
| Boy you mean too much to me | Парень, ты так много значишь для меня. |
| You know you rule my world | Знаешь, ты управляешь моим миром. |
| - | - |
| But you're the one that's saying | Но ты всё время говоришь, |
| That you gotta keep an eye on me | Что за мной нужен глаз да глаз, |
| And you're the one that's playing games | Ты всё время играешь в свои игры, |
| You're always tryna test me | Ты всё время пытаешься проверять меня, |
| And you're the one that's on my phone | Всё время висишь у меня на телефоне |
| You're never leaving me alone | И никогда не оставляешь меня в покое. |
| Can I get a break girl | Девочка, дай мне передышку. |
| Can I get a break girl | Девочка, дай мне передышку. |
| - | - |
| I can't love you more than I do | Я не могу любить тебя больше, чем уже люблю, |
| Boy I gotta watch your back | Парень, я должна прикрывать тебя с тыла, |
| Block them in their tracks | Блокировать других ещё на подступах к тебе. |
| Drastic measures to keep our love safe | Эти жёсткие меры нужны, чтобы спасти нашу любовь. |
| Baby don't you worry | Парень, не беспокойся, |
| It won't get bloody | Я никого не убью. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Dis ain't love girl | Это не любовь, девочка. |
| Dis is love boy | Это любовь, парень. |
| - | - |
| Nanana nanana na na na | На-на-на, на-на-на, на, на, на. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Dis ain't love girl | Это не любовь, девочка. |
| Dis is love boy | Это любовь, парень. |
| - | - |
| Nanana nanana na na na | На-на-на, на-на-на, на, на, на. |
| - | - |
| Baby baby baby | Малыш, малыш, малыш! |
| Don't you be so cruel | Не будь таким жестоким! |
| If I didn't love you | Если бы я не любила тебя, |
| I'd let you act a fool | Я позволила бы тебе валять дурака. |
| - | - |
| Wait a minute, wait a minute | Подожди минутку, подожди минутку! |
| Girl you gotta slow your roll | Девочка, полегче на поворотах! |
| Take a breath, take a break | Передохни, постой! |
| Get yourself in control | Возьми себя в руки. |
| Girl I know you really wanna | Девочка, я знаю, ты правда хочешь |
| Safeguard your interests | Защитить свои интересы, |
| But you got to quit this | Но тебе нужно бросить это. |
| Girl you gotta quit this | Девочка, тебе нужно бросить это! |
| - | - |
| I can't love you more than I do | Я не могу любить тебя больше, чем уже люблю, |
| Boy I gotta watch your back | Парень, я должна прикрывать тебя с тыла, |
| Block them in their tracks | Блокировать других ещё на подступах к тебе. |
| Drastic measures to keep our love safe | Эти жёсткие меры нужны, чтобы спасти нашу любовь. |
| Baby don't you worry | Парень, не беспокойся, |
| It won't get bloody | Я никого не убью. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Dis ain't love girl | Это не любовь, девочка. |
| Dis is love boy | Это любовь, парень. |
| - | - |
| Nanana nanana na na na | На-на-на, на-на-на, на, на, на. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Dis ain't love girl | Это не любовь, девочка. |
| Dis is love boy | Это любовь, парень. |
| - | - |
| Nanana nanana na na na | На-на-на, на-на-на, на, на, на. |