| Since the day that I was born
| С того дня, как я родился
|
| I’ve been a prisoner of the storm
| Я был пленником бури
|
| But the time has come
| Но время пришло
|
| Now I’ve had enough
| Теперь у меня было достаточно
|
| I can’t take it anymore
| Я больше не могу
|
| The blood rushes to my head
| Кровь приливает к моей голове
|
| And you deserve everything you get
| И ты заслуживаешь всего, что получаешь
|
| The love is gone
| Любовь ушла
|
| And there’s nothing left here
| И здесь ничего не осталось
|
| But the love you try to hate
| Но любовь, которую ты пытаешься ненавидеть
|
| Tell me now who’s to blame?
| Скажи мне теперь, кто виноват?
|
| Will I burst from your rage?
| Взорвусь ли я от твоей ярости?
|
| Hear it callin' my name
| Услышьте, как он зовет меня по имени
|
| Down in your anger cage
| В клетке гнева
|
| You are the cause of the fightin'
| Вы причина борьбы
|
| You force my rage out of hiding
| Ты заставляешь мою ярость скрываться
|
| Well do you stop and look at me
| Ну ты остановись и посмотри на меня
|
| As you bomb the enemy
| Когда вы бомбите врага
|
| You know that you’ve
| Вы знаете, что у вас есть
|
| Crossed the line for the last time
| Пересек линию в последний раз
|
| When you trampled over me
| Когда ты топтал меня
|
| The blood rushes to my head
| Кровь приливает к моей голове
|
| And you deserve everything you get
| И ты заслуживаешь всего, что получаешь
|
| The love is gone
| Любовь ушла
|
| And there’s nothing left here
| И здесь ничего не осталось
|
| But the love you try to hate
| Но любовь, которую ты пытаешься ненавидеть
|
| Tell me now who’s to blame?
| Скажи мне теперь, кто виноват?
|
| Will I burst from your rage?
| Взорвусь ли я от твоей ярости?
|
| Hear it callin' my name
| Услышьте, как он зовет меня по имени
|
| Down in your anger cage
| В клетке гнева
|
| You are the cause of the fightin'
| Вы причина борьбы
|
| You force my rage out of hiding
| Ты заставляешь мою ярость скрываться
|
| I started losing it
| Я начал терять его
|
| I. I’m out of control
| I. Я вышел из-под контроля
|
| This rage is killin' me
| Эта ярость убивает меня
|
| Yeah, it’s takin' it’s toll
| Да, это дорогого стоит
|
| I’m fallin' apart from here
| Я разваливаюсь отсюда
|
| I can see the end
| я вижу конец
|
| It’s all so clear
| Все так ясно
|
| I might choke — suffocate
| Я мог бы задохнуться — задохнуться
|
| Inside my anger cage
| Внутри моей клетки гнева
|
| Tell me now who’s to blame?
| Скажи мне теперь, кто виноват?
|
| Will I burst from your rage?
| Взорвусь ли я от твоей ярости?
|
| Hear it callin' my name
| Услышьте, как он зовет меня по имени
|
| Down in your anger cage
| В клетке гнева
|
| You are the cause of the fightin'
| Вы причина борьбы
|
| You force my rage out of hiding
| Ты заставляешь мою ярость скрываться
|
| Don’t care what you say
| Неважно, что вы говорите
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| You talk about me
| Ты говоришь обо мне
|
| But you don’t know who I am
| Но ты не знаешь, кто я
|
| Don’t care what you say
| Неважно, что вы говорите
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| You talk about me
| Ты говоришь обо мне
|
| But you don’t know who I am
| Но ты не знаешь, кто я
|
| You talk about me
| Ты говоришь обо мне
|
| But you don’t know who I am
| Но ты не знаешь, кто я
|
| You talk about me but you don’t know | Ты говоришь обо мне, но не знаешь |