| I’ve seen cities burn,
| Я видел горящие города,
|
| I’ve seen tides turn right here in your eyes.
| Я видел, как приливы и отливы меняются прямо здесь, в твоих глазах.
|
| I can’t imagine how, but we stand together now.
| Я не могу представить, как, но теперь мы вместе.
|
| We’ll make it through tonight.
| Мы справимся сегодня вечером.
|
| We won’t regret anything that’s done or said.
| Мы не пожалеем ни о чем сделанном или сказанном.
|
| We’ll be here till there’s no one left.
| Мы будем здесь, пока никого не останется.
|
| We’re gonna be the last ones standing!
| Мы будем последними, кто выживет!
|
| We held hands at the barricade,
| Мы держались за руки у баррикады,
|
| as bricks shattered the windowpanes behind us.
| когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас.
|
| This is our design
| Это наш дизайн
|
| Our rebel yells became a voice;
| Наши мятежные крики превратились в голос;
|
| This is our time, this is our choice, oh yeah!
| Это наше время, это наш выбор, о да!
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| This is our night!
| Это наша ночь!
|
| This is our night!
| Это наша ночь!
|
| Here on these crowded streets
| Здесь, на этих многолюдных улицах
|
| no order, no retreat, just fire in our hearts.
| ни приказа, ни отступления, только огонь в наших сердцах.
|
| Where faith dies in front of me,
| Где вера умирает передо мной,
|
| there’s no place I’d rather be than here; | нет места, где я предпочел бы быть, чем здесь; |
| in your arms!
| в ваших руках!
|
| We won’t regret anything that’s done or said.
| Мы не пожалеем ни о чем сделанном или сказанном.
|
| We’ll be here till there’s no one left.
| Мы будем здесь, пока никого не останется.
|
| We’re gonna be the last ones standing!
| Мы будем последними, кто выживет!
|
| We held hands at the barricade,
| Мы держались за руки у баррикады,
|
| as bricks shattered the windowpanes behind us.
| когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас.
|
| This is our design
| Это наш дизайн
|
| Our rebel yells became a voice;
| Наши мятежные крики превратились в голос;
|
| This is our time, this is our choice, oh yeah!
| Это наше время, это наш выбор, о да!
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| This is our night!
| Это наша ночь!
|
| This is our night!
| Это наша ночь!
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| (This night is mine!)
| (Эта ночь моя!)
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| (This night is mine)
| (Эта ночь моя)
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| (This night is mine!)
| (Эта ночь моя!)
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| (This night is mine!)
| (Эта ночь моя!)
|
| (This night is…)
| (Эта ночь…)
|
| We held hands at the barricade,
| Мы держались за руки у баррикады,
|
| as bricks shattered the windowpanes behind us.
| когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас.
|
| This is our song
| Это наша песня
|
| Our rebel yells became a voice;
| Наши мятежные крики превратились в голос;
|
| This is our time, this is our choice, oh yeah!
| Это наше время, это наш выбор, о да!
|
| This night is mine!
| Эта ночь моя!
|
| Tonight | Сегодня ночью |