
Дата выпуска: 30.10.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Английский
Barricade(оригинал) |
I’ve seen cities burn, |
I’ve seen tides turn right here in your eyes. |
I can’t imagine how, but we stand together now. |
We’ll make it through tonight. |
We won’t regret anything that’s done or said. |
We’ll be here till there’s no one left. |
We’re gonna be the last ones standing! |
We held hands at the barricade, |
as bricks shattered the windowpanes behind us. |
This is our design |
Our rebel yells became a voice; |
This is our time, this is our choice, oh yeah! |
This night is mine! |
This is our night! |
This is our night! |
Here on these crowded streets |
no order, no retreat, just fire in our hearts. |
Where faith dies in front of me, |
there’s no place I’d rather be than here; |
in your arms! |
We won’t regret anything that’s done or said. |
We’ll be here till there’s no one left. |
We’re gonna be the last ones standing! |
We held hands at the barricade, |
as bricks shattered the windowpanes behind us. |
This is our design |
Our rebel yells became a voice; |
This is our time, this is our choice, oh yeah! |
This night is mine! |
This is our night! |
This is our night! |
This night is mine! |
(This night is mine!) |
This night is mine! |
(This night is mine) |
This night is mine! |
(This night is mine!) |
This night is mine! |
(This night is mine!) |
(This night is…) |
We held hands at the barricade, |
as bricks shattered the windowpanes behind us. |
This is our song |
Our rebel yells became a voice; |
This is our time, this is our choice, oh yeah! |
This night is mine! |
Tonight |
Баррикада(перевод) |
Я видел горящие города, |
Я видел, как приливы и отливы меняются прямо здесь, в твоих глазах. |
Я не могу представить, как, но теперь мы вместе. |
Мы справимся сегодня вечером. |
Мы не пожалеем ни о чем сделанном или сказанном. |
Мы будем здесь, пока никого не останется. |
Мы будем последними, кто выживет! |
Мы держались за руки у баррикады, |
когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас. |
Это наш дизайн |
Наши мятежные крики превратились в голос; |
Это наше время, это наш выбор, о да! |
Эта ночь моя! |
Это наша ночь! |
Это наша ночь! |
Здесь, на этих многолюдных улицах |
ни приказа, ни отступления, только огонь в наших сердцах. |
Где вера умирает передо мной, |
нет места, где я предпочел бы быть, чем здесь; |
в ваших руках! |
Мы не пожалеем ни о чем сделанном или сказанном. |
Мы будем здесь, пока никого не останется. |
Мы будем последними, кто выживет! |
Мы держались за руки у баррикады, |
когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас. |
Это наш дизайн |
Наши мятежные крики превратились в голос; |
Это наше время, это наш выбор, о да! |
Эта ночь моя! |
Это наша ночь! |
Это наша ночь! |
Эта ночь моя! |
(Эта ночь моя!) |
Эта ночь моя! |
(Эта ночь моя) |
Эта ночь моя! |
(Эта ночь моя!) |
Эта ночь моя! |
(Эта ночь моя!) |
(Эта ночь…) |
Мы держались за руки у баррикады, |
когда кирпичи разбивали оконные стекла позади нас. |
Это наша песня |
Наши мятежные крики превратились в голос; |
Это наше время, это наш выбор, о да! |
Эта ночь моя! |
Сегодня ночью |
Название | Год |
---|---|
Bridges | 2011 |
Dirt | 2017 |
Teenagers | 2020 |
All I Need | 2013 |
Unfamiliar Sheets | 2013 |
The River | 2011 |
We're Not in Kansas Anymore | 2013 |
Skin and Bone | 2013 |
Disappear | 2011 |
Cold Blooded | 2013 |
Last Christmas | 2016 |
Smoke and Mirrors | 2011 |
Lost Cause | 2013 |
For Now | 2011 |
Anchors Make Good Shoes (If You Have Issues) | 2011 |
Dark Wood, Dark Water | 2013 |
Remission | 2018 |
Animal Heart | 2017 |
The Year I Disappeared | 2017 |
Never Gonna Change | 2017 |