| Somebody said that saw you walking this up alone
| Кто-то сказал, что видел, как ты поднимался один
|
| Switching up your hair, got your freak em dress on
| Переключите волосы, наденьте свое уродливое платье.
|
| Afraid that you were fresh, like you about to perform
| Боялся, что ты свеж, как будто собираешься выступать
|
| And I’ma fucking mess I had you on my own
| И я чертовски беспорядок, ты был один
|
| Wake up you was gone, I can’t even blame you
| Проснись, ты ушел, я даже не могу тебя винить
|
| Now you in the arms of a stranger
| Теперь ты в объятиях незнакомца
|
| And now I’m all alone with this anger
| И теперь я совсем один с этим гневом
|
| You used to feel safe now I’m danger to you
| Раньше ты чувствовал себя в безопасности, теперь я опасен для тебя
|
| When you had to leave without a warning
| Когда вам пришлось уйти без предупреждения
|
| Such a worry wind, I want my girlfriend
| Такой беспокойный ветер, я хочу свою девушку
|
| Party on ten, I can’t even pretend
| Вечеринка в десять, я даже не могу притворяться
|
| You used to love me, but now you wanna
| Раньше ты любил меня, но теперь ты хочешь
|
| And I hope you’re happy
| И я надеюсь, что вы счастливы
|
| Hope you got what you wanted
| Надеюсь, ты получил то, что хотел
|
| Since I’m no longer wanting
| Поскольку я больше не хочу
|
| I guess, I walk away
| Я думаю, я ухожу
|
| (Guess you got to walk away, yeah)
| (Думаю, тебе нужно уйти, да)
|
| I really hope he makes you happy
| Я очень надеюсь, что он сделает тебя счастливым
|
| I hope he gives you everything that you wanting
| Надеюсь, он даст тебе все, что ты хочешь
|
| All the things that you wanting
| Все, что вы хотите
|
| 'bout the presence I’m holding I guess I walk away
| о присутствии, которое я держу, я думаю, я ухожу
|
| Guess I got to walk away
| Думаю, мне нужно уйти
|
| Girl you got me all this stressing I’m on so many could pressing
| Девочка, ты меня все это напрягаешь, я нахожусь так много, может нажимать
|
| I’m switching above feeling
| Я переключаюсь выше чувства
|
| Hey y’all expression is new, thought you knows all up in her IQ
| Эй, выражение лица у вас новое, думал, что вы все знаете в ее IQ
|
| And I’ll do right
| И я сделаю правильно
|
| Girl when a good thing, living without you
| Девушка, когда хорошо жить без тебя
|
| Thought I’ll pay for my wrongs 'cause I ain’t have enough
| Думал, что заплачу за свои ошибки, потому что у меня их недостаточно.
|
| Told me I’m living, I had to call you bluff
| Сказал мне, что я живу, мне пришлось назвать тебя блефом
|
| Now I’m calling your phone, but you ain’t picking up
| Теперь я звоню на твой телефон, но ты не берешь трубку.
|
| I should have gave you love, I should have gave you trust
| Я должен был дать тебе любовь, я должен был дать тебе доверие
|
| And now you moved on, and you’re forgetting us
| А теперь ты ушел, и ты забыл нас
|
| I’m singing the sad song, but you don’t give a fuck
| Я пою грустную песню, но тебе плевать
|
| I hope you’re happy
| Я надеюсь, что вы будете довольны
|
| I hope you got what you wanted
| Надеюсь, вы получили то, что хотели
|
| And since I’m no longer wanting
| И так как я больше не хочу
|
| I guess, I walk away
| Я думаю, я ухожу
|
| (Guess I got to walk away, yeah)
| (Думаю, мне нужно уйти, да)
|
| I really hope he makes you happy
| Я очень надеюсь, что он сделает тебя счастливым
|
| I hope he gives you everything that you wanting
| Надеюсь, он даст тебе все, что ты хочешь
|
| All the things that you wanting
| Все, что вы хотите
|
| 'Bout the presence I’m holding I guess I walk away
| «Насчет присутствия, которое я держу, я думаю, я ухожу
|
| Guess I got to walk away
| Думаю, мне нужно уйти
|
| There’s nothing that hurts more than heart break
| Нет ничего более болезненного, чем разбитое сердце
|
| No one wants to take that phone
| Никто не хочет брать этот телефон
|
| You’re thinking about her all day
| Ты думаешь о ней весь день
|
| Nothing else matter at all
| Все остальное не имеет значения
|
| And the only thing worse than her living
| И единственное, что хуже ее жизни
|
| Is no one it’s your fault
| Никто не виноват
|
| And now I’m going through her
| И теперь я прохожу через нее
|
| And I hope you’re happy
| И я надеюсь, что вы счастливы
|
| Hope you got what you wanted
| Надеюсь, ты получил то, что хотел
|
| Since I’m no longer wanting
| Поскольку я больше не хочу
|
| I guess, I walk away
| Я думаю, я ухожу
|
| (Guess you got to walk away, yeah)
| (Думаю, тебе нужно уйти, да)
|
| I really hope he makes you happy
| Я очень надеюсь, что он сделает тебя счастливым
|
| I hope he gives you everything that you wanting
| Надеюсь, он даст тебе все, что ты хочешь
|
| All the things that you wanting
| Все, что вы хотите
|
| 'bout the presence I’m holding I guess I walk away
| о присутствии, которое я держу, я думаю, я ухожу
|
| Guess I got to walk away | Думаю, мне нужно уйти |