| It was eighty-five
| Было восемьдесят пять
|
| Queensbridge was crazy live
| Квинсбридж был сумасшедшим вживую
|
| Smitty was an icon
| Смитти был иконой
|
| His son had and MB5
| У его сына был и MB5
|
| Shan was the man on the rap tip
| Шан был человеком на подсказке рэпа
|
| Marley on the beats, Big Wag on the crack tip
| Марли на битах, Большой Ваг на кончике крэка
|
| Shit was sweet, Trent was a fly nigga
| Дерьмо было милым, Трент был мухой-ниггер
|
| John Boi a live nigga
| Джон Бой живой ниггер
|
| Treach hung with Ugi, you my heart til I die nigga
| Треч висит с Уги, ты мое сердце, пока я не умру, ниггер
|
| Herb was a trouble maker
| Трава была источником проблем
|
| RK a money maker
| РК зарабатывает деньги
|
| Cant forget Wee-Wop he was the illest ball player
| Не могу забыть Ви-Вопа, он был самым плохим игроком в мяч
|
| 86 was when the Bridge stuck together
| 86 было, когда Мост склеился
|
| The era of crack vails and dapadamn leathers
| Эпоха первоклассных вуалей и дападайской кожи
|
| Karena was a funny nigga
| Карена была забавным ниггером
|
| Fat Boy a hungry nigga
| Толстяк - голодный ниггер
|
| Wells from the 40 busters was a get money nigga
| Уэллс из 40 Busters был ниггером, получающим деньги
|
| When Tyrone died we cried with Thomas
| Когда Тайрон умер, мы плакали с Томасом
|
| Smash had the accident that shocked the projects
| Smash попал в аварию, которая потрясла проекты
|
| Then The Bridge dropped, KRS got on the bandwagon
| Затем The Bridge упал, KRS встал на подножку
|
| And did Shan but it was good for hip hop
| И сделал Шан, но это было хорошо для хип-хопа
|
| And 87 hot day mixtapes was bangin
| И 87 микстейпов горячего дня были бангинами
|
| Anita Baker sang while we were slangin
| Анита Бейкер пела, пока мы говорили на сленге
|
| Doing our thing hangin on corners
| Делаем свое дело по углам
|
| With Roach that was enourmous
| С Роучем это было огромно
|
| Big Butter was reppin, Dime had the tournaments
| Большое масло было репином, у Дайма были турниры
|
| Rodney was a flashy nigga
| Родни был ярким ниггером
|
| Prince Wally had heat, Mark Allen used to physically smash niggas
| У принца Уолли была жара, Марк Аллен физически бил нигеров
|
| Cant forget Yammy with the skill and hand speed
| Не могу забыть Yammy с мастерством и скоростью рук
|
| That also it the year we first seen blue vandeeds
| В том же году мы впервые увидели синие вандиды.
|
| Fun and World was gettin it big time
| Веселье и мир набирали обороты
|
| And nigga World was the first nigga I seen wit a five
| И ниггер Мир был первым ниггером, которого я видел с пятью
|
| 88 was ill, John Hov got killed
| 88 был болен, Джон Хов был убит
|
| In the summer time niggas parked their rides on the hill
| Летом ниггеры припарковали свои аттракционы на холме
|
| Droughs was a fighter, Spunk was a cash getter
| Дроуз был борцом, Спанк был добытчиком денег
|
| Up was mad skinny but not afraid to blast niggas
| Ап был безумно тощим, но не боялся взрывать нигеров
|
| Dont even ask about a Queensbridge jam kid
| Даже не спрашивай о варенье из Квинсбриджа
|
| The music was loud and secluded the blastin
| Музыка была громкой и уединяла бластин
|
| Im from 40−15 like Horse and Douler
| Мне от 40 до 15 лет, как Хорс и Доулер.
|
| Alley Joe Mar and Troy the future
| Аллея Джо Мар и Троя будущего
|
| Jungle to Wattson fishin the Austins
| Jungle to Wattson fishin the Austins
|
| Puertorican one on the fifth floor snortin
| Пуэрториканский на пятом этаже фыркает
|
| Cant forget Kool Chip Hays and Bo Spud Black Jay E Flam Mayo
| Не могу забыть Kool Chip Hays и Bo Spud Black Jay E Flam Mayo
|
| Wallace Snake Hi-C Starby
| Уоллес Снейк Привет-С Старби
|
| Gram Wiz Crazy Barry and his brother Robby
| Грэм Уиз Сумасшедший Барри и его брат Робби
|
| A year later we was duckin from Bobby
| Год спустя мы уклонялись от Бобби
|
| On the Ave it was Crazy Smalls Black and Party
| На авеню это были Crazy Smalls Black и Party
|
| Kenyon Lisa Inga Richie Opps and Howie
| Кеньон Лиза Инга Ричи Оппс и Хоуи
|
| Suiter and Bar Kim the Foul One the hand and hand king | Суитер и Бар Ким Грязный, рука и король рук |