| Yeah! | Ага! |
| Yeah we takin niggas back
| Да, мы возвращаем нигеров
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| It’s sunday night, Westside Highway, 27th and 1th avenue
| Воскресная ночь, Вестсайдское шоссе, 27-я и 1-я авеню.
|
| The notorious, home of the juxs, home of the robberies
| Печально известный, дом жуков, дом грабежей
|
| Home of the bodies, the illest club in New York, The Tunnel
| Дом тел, самый больной клуб в Нью-Йорке, The Tunnel
|
| Yo! | Эй! |
| Let’s take it back to The Tunnel, where the hoods will run upon you
| Давайте вернемся в Туннель, где на вас набегут капюшоны
|
| For the jux son, as soon as they play (Shook Ones)
| Для сына jux, как только они сыграют (Shook Ones)
|
| The wolves from Brooklyn, always roll deep
| Волки из Бруклина всегда катятся глубоко
|
| (Who Shot Ya?) Somebody gettin rocked to sleep
| (Кто стрелял в тебя?) Кто-то засыпает
|
| Security make you take your Timbs off in the winter
| Охрана заставляет вас снимать Тимбы зимой
|
| And walk through the metal detectors before you enter
| И пройти через металлоискатели, прежде чем войти
|
| When you get inside, might be a homicide
| Когда вы попадете внутрь, может быть убийство
|
| With that New York hip hop, somebody might get shot
| С этим нью-йоркским хип-хопом кого-то могут застрелить
|
| This is where they snatch jewels razors will splash you
| Здесь они хватают драгоценности, бритвы забрызгают тебя
|
| Flex screamin out in the club don’t let 'em gas you
| Flex кричит в клубе, не позволяйте им газировать вас
|
| Niggas takin pictures of money you know, cash rules
| Ниггеры фотографируют деньги, которые вы знаете, правила наличных
|
| Bitches givin head, in the unisex bathroom
| Суки дают голову, в унисекс-ванной
|
| This is hell where the criminals dwell
| Это ад, где обитают преступники
|
| Half the goons in the club just came home from jail
| Половина головорезов в клубе только что вернулись из тюрьмы
|
| Other half couldn’t come 'cause they couldn’t make bail
| Другая половина не могла прийти, потому что они не могли внести залог
|
| It’s cold on the Westside (It ain’t hard to tell)
| На Вестсайде холодно (нетрудно сказать)
|
| In The Tunnel!
| В туннеле!
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| Posted up, goons ferocious jewels cold as fuck
| Опубликовано, головорезы, свирепые драгоценности, холодные, как ебать
|
| Those who dream about schemin, we woke 'em up
| Тех, кто мечтает о интригах, мы разбудили
|
| My Fort Greene niggas was born to squeeze triggers
| Мои ниггеры из Форт-Грин были рождены, чтобы нажимать на спусковые крючки
|
| My Queens regime was at the bar deep chillin
| Мой режим Queens был в баре, глубоко расслабляющем
|
| The Tunnel was the place for all the street niggas
| Туннель был местом для всех уличных нигеров
|
| You know it’s real
| Вы знаете, что это реально
|
| You can go in there and see people you know from jail
| Вы можете пойти туда и увидеть людей, которых вы знаете из тюрьмы.
|
| Home at last holdin stacks and dough in hand
| Дом наконец-то держит стопки и тесто в руке
|
| Moment in silence Big L was always there
| Момент тишины Большой L всегда был рядом
|
| And Chris Lighty ran The Tunnel, he was the man
| И Крис Лайти управлял Туннелем, он был человеком
|
| I’ve seen Diddy buy the bar out and shut it down
| Я видел, как Дидди выкупил бар и закрыл его.
|
| Please believe Free and Nitty didn’t fuck around
| Пожалуйста, поверьте, Free и Nitty не трахались
|
| I walked the crowd with Tims on because my style
| Я прошел толпу с Тимсом, потому что мой стиль
|
| Is New York to the fullest, we don’t bow
| Нью-Йорк в полной мере, мы не кланяемся
|
| All the dudes who want the crown are fuckin clowns
| Все чуваки, которые хотят корону, гребаные клоуны.
|
| The Tunnel is proof, street niggas run this town
| Туннель тому доказательство, этим городом правят уличные ниггеры.
|
| (L-L-L-L-L-L-L)
| (Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| Stickin niggas at The Tunnel is how I use to eat
| Stickin niggas в The Tunnel - это то, как я ем
|
| Soon as you step foot on that cobblestone street
| Как только вы ступите на эту мощеную улицу
|
| And this is the same spot where Hype shot Belly
| И это то самое место, где Хайп застрелил Белли.
|
| You could get popped, end up gettin shot in yo' belly
| Вы могли бы быть выскочили, в конечном итоге получить выстрел в живот
|
| Come through stuntin like yo' ass is bad
| Пройди через трюки, как будто твоя задница плохая
|
| You’ll get juxed up sent out in a plastic bag
| Вас отправят в полиэтиленовом пакете
|
| This the grimiest club in the whole city
| Это самый мрачный клуб во всем городе
|
| I’m talkin stick up kids, murderers, NYPD
| Я говорю о детях, убийцах, полиции Нью-Йорка
|
| Westside on 27th down the block from the projects
| Вестсайд на 27-м квартале от проектов
|
| Just walk into The Tunnel you’ll get shot up and carjacked
| Просто войдите в туннель, и вас подстрелят и угонят
|
| I partied with killers, rapers and lifers
| Я тусовался с убийцами, насильниками и приговоренными к пожизненному заключению
|
| If it wasn’t for the bitches you would think it’s Rikers
| Если бы не суки, ты бы подумал, что это Райкерс
|
| That’s back when, I never smiled alot
| Тогда я никогда много не улыбался
|
| Was on my (New York State Of Mind) shit around the clock
| Был на моем дерьме (состояние ума в Нью-Йорке) круглосуточно
|
| And it wasn’t just niggas from the N.Y.C.
| И это были не только ниггеры из Нью-Йорка.
|
| It was C.T., D.C., V.A., P.A., N.C., L.I., M.D., N.J.
| Это были Ч.Т., Д.К., В.А., П.А., Н.К., Л.И., М.Д., Н.Дж.
|
| At The Tunnel!!!
| В Туннеле!!!
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!!
| Вернемся к Туннелю!!!
|
| Sticky, 'mega and Fredro Starr black ski mask hoodies and crowbars
| Sticky, 'mega и Fredro Starr черные лыжные толстовки и ломы
|
| Hip Hop purist prestige lyrical flow gods
| Хип-хоп пурист престиж богов лирического потока
|
| Grew up in The Tunnel we came here to expose y’all
| Выросли в туннеле, мы пришли сюда, чтобы разоблачить вас всех
|
| To the most dangerous night club in the whole world
| В самый опасный ночной клуб во всем мире
|
| Unemployed ex-cons thugs thuggin with no job
| Безработные бывшие преступники бандиты без работы
|
| Chain snatchin stick up killers who came to go rob
| Цепь захватывает убийц, которые пришли грабить
|
| Pocket nife gemstar boxcutters to blow y’all
| Бокорезы Pocket nife gemstar, которые вас всех взорвут
|
| Drug traffickin coke, pills and hydro jars
| Кокс, таблетки и гидробанки для наркотрафика
|
| Fly diva hoodrat dime bitches with no draws
| Fly diva hoodrat копейки суки без розыгрышей
|
| Fingerwaves braids and shades givin out blowjobs
| Fingerwaves косички и оттенки дают минеты
|
| Walked around the corner The Tunnel line is so long
| Прогулка за углом, линия туннеля такая длинная
|
| Skipped everybody, Brooklyn niggas is so strong
| Пропустил всех, бруклинские ниггеры такие сильные
|
| The ice grill era, face fightin get stoned on
| Эпоха ледяного гриля, драка на лице
|
| Punch you in face and givin you a fuckin nose job
| Ударю тебя по лицу и сделаю тебе гребаную операцию по носу
|
| Them bougie clubs and day parties control y’all
| Их бужи-клубы и дневные вечеринки контролируют вас всех
|
| The real recognize the real we don’t even know y’all
| Настоящие узнают настоящие, мы даже не знаем вас всех
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!)
| (L-L-Давайте вернемся назад!)
|
| The Tunnel! | Туннель! |
| (Let's take it back)
| (Давайте вернем)
|
| Let’s take it back to The Tunnel!!! | Вернемся к Туннелю!!! |
| (L-L-Let's take it way way back!) | (L-L-Давайте вернемся назад!) |