| I never knew you were standing on this shore
| Я никогда не знал, что ты стоишь на этом берегу
|
| It says everything, explains everything
| Все говорит, все объясняет
|
| And then from then on it couldn’t be just like before
| И с тех пор это не могло быть так, как раньше
|
| It says everything, changes everything
| Это говорит все, все меняет
|
| So don’t just stand there
| Так что не стойте на месте
|
| Wishing life would fade away
| Желая, чтобы жизнь исчезла
|
| Don’t you go around with anyone
| Не ходи ни с кем
|
| That makes you feel ashamed
| Это заставляет вас стыдиться
|
| Goodbye paradise
| Прощай, рай
|
| I hope that someday you could try
| Я надеюсь, что когда-нибудь вы сможете попробовать
|
| Goodbye, you’re so changed that you’d give it all away
| До свидания, ты так изменился, что отдал бы все это
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Saw your face in a faded light
| Видел твое лицо в угасшем свете
|
| Said everything, explained everything
| Все рассказал, все объяснил.
|
| In home saw you dazed and it comes to you and I
| Дома увидел, как ты ошеломлен, и это доходит до тебя и меня.
|
| You did everything, blamed anything
| Вы сделали все, обвинили что угодно
|
| But don’t you cut those ribbons
| Но ты не перережь эти ленты
|
| To take away the pain
| Чтобы убрать боль
|
| Don’t you go around with that same old crowd
| Разве ты не ходишь с той же старой толпой
|
| That makes you feel ashamed
| Это заставляет вас стыдиться
|
| Goodbye paradise
| Прощай, рай
|
| I hope there’s something you could try
| Я надеюсь, что вы могли бы попробовать
|
| Goodbye but you’re so changed that you give it all away
| До свидания, но ты так изменился, что все отдаешь
|
| Goodbye, goodbye paradise
| Прощай, прощай рай
|
| The sea, the majestic sea
| Море, величественное море
|
| Breaks everything, crushes everything
| Все ломает, все ломает
|
| Cleans everything, takes everything from me | Очищает все, забирает все у меня |