| Yeah, niggas
| Да, ниггеры
|
| I’m a legend
| я легенда
|
| Look
| Смотреть
|
| I’m just tryna keep my head above the water, my feet on soild ground
| Я просто пытаюсь держать голову над водой, ноги на твердой земле
|
| Post traumatic stress disorder got me smokin' out a pound
| Посттравматическое стрессовое расстройство заставило меня выкурить фунт
|
| Heard a niggas say he gon' do something to me, how that sound?
| Слышал, ниггеры сказали, что он что-то сделает со мной, как это звучит?
|
| Anybody get out of bounds, shots gon' come and knock him down
| Кто-нибудь выходит за пределы поля, выстрелы сбивают его с ног
|
| Probably gon' get my flowers while I can smell 'em
| Наверное, возьму цветы, пока я их нюхаю.
|
| It’s gon' take my untimely demise before they realize I was a legend
| Это займет мою безвременную кончину, прежде чем они поймут, что я был легендой
|
| I can see this shit now, everybody postin' they pictures
| Теперь я вижу это дерьмо, все публикуют свои фотографии
|
| With a caption to make people think you really was my niggas
| С подписью, чтобы люди думали, что ты действительно был моим нигером
|
| Told my mama don’t let them fuck niggas in my funeral
| Сказал моей маме, не позволяй им трахать нигеров на моих похоронах
|
| Bury me in my jewels so niggas know my life was beautiful
| Похороните меня в моих драгоценностях, чтобы ниггеры знали, что моя жизнь была прекрасна
|
| Illest to write it, all challengers are invited
| Лучше не писать, приглашаются все претенденты
|
| They all was inspired by that feeling that I provided
| Все они были вдохновлены тем чувством, которое я дал
|
| Book of Conway, I’m far from my final chapter
| Книга Конвея, я далек от своей последней главы
|
| Retired trapper, my idols wasn’t no rappers
| Охотник на пенсии, мои кумиры не были рэперами
|
| Uh, race to the top and I’m drivin' faster
| Э-э, мчись к вершине, и я еду быстрее
|
| Yeah, run the bag up, then retire after
| Да, запусти сумку, а потом уйди на пенсию.
|
| From kilograms to an astute businessman
| От килограмма до проницательного бизнесмена
|
| Gave my niggas life, I know it hit him on that prison van
| Дал жизнь моему нигеру, я знаю, что она ударила его в том тюремном фургоне
|
| You don’t know the feeling of never seein' your kid again
| Тебе не знакомо чувство, когда ты больше никогда не увидишь своего ребенка.
|
| And it’s a Russell Wilson type niggas raisin' your lil' man
| И это ниггеры типа Рассела Уилсона, которые поднимают твоего маленького человека
|
| Real shit, I know the feeling, ain’t seen my son in a minute
| Настоящее дерьмо, я знаю это чувство, я не видел своего сына ни минуты
|
| BM don’t answer for me, so fuck her, I’m in my feelings
| БМ не отвечай за меня, так что трахни ее, я в своих чувствах
|
| I talk it 'cause I live it, don’t give a fuck 'bout no image
| Я говорю это, потому что я живу этим, мне плевать на отсутствие изображения
|
| And I’m just gettin' started, my story is far from finished
| И я только начинаю, моя история далека от завершения
|
| My lil' brother just came home from doin' time
| Мой маленький брат только что вернулся домой после работы
|
| Put a bankroll in his pocket 'cause I love to see him fly
| Положи банкролл ему в карман, потому что я люблю смотреть, как он летает.
|
| VS on his neck even if I gotta give him mine
| VS на его шее, даже если я должен дать ему свой
|
| And my bro don’t owe me shit 'cause I just wanna see him shine
| И мой брат не должен мне ни хрена, потому что я просто хочу увидеть, как он сияет
|
| Real shit
| Настоящее дерьмо
|
| There for me
| Там для меня
|
| When I got shot, them niggas wasn’t there for me, uh (They wasn’t there)
| Когда меня подстрелили, этих нигеров не было рядом со мной (их там не было)
|
| They wasn’t there for me (Uh)
| Их не было рядом со мной (э-э)
|
| When I needed you most, you wasn’t there for me (Where you was at then?)
| Когда я нуждался в тебе больше всего, тебя не было рядом со мной (где ты был тогда?)
|
| I feel like they scared of me
| Я чувствую, что они боятся меня
|
| (Yeah, they scared)
| (Да, они испугались)
|
| And I just got a bag and another bag (Bag)
| И я только что получил сумку и еще одну сумку (сумку).
|
| I just got a bag and another bag (Big bag)
| У меня только что есть сумка и еще одна сумка (Большая сумка)
|
| Now I’m in my bag and I think they probably scared of me
| Теперь я в своей сумке, и я думаю, что они, вероятно, боятся меня.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| And I just got a bag and another bag, yeah (Yeah)
| И у меня только что есть сумка и еще одна сумка, да (да)
|
| I just got a bag and another bag, yeah (Yeah)
| У меня только сумка и еще одна сумка, да (да)
|
| Now I’m in my bag and I bet them niggas
| Теперь я в своей сумке и держу пари на нигеров
|
| Petrified, too terrified to testify, you get terrorized
| Окаменевший, слишком напуганный, чтобы свидетельствовать, вас терроризируют
|
| That’s death-defyin', dissect the guy, body parts can’t be specified
| Это бросает вызов смерти, препарируйте парня, части тела не могут быть указаны
|
| Set on fire, by his dental work, he get identified
| Подожженный, по его стоматологической работе, его опознали
|
| His bitch gotta come and verify, the revolution will be televised
| Его сука должна прийти и проверить, революция будет показана по телевидению
|
| I’m 'bout to binge watch, fuck her on Zoom and let her friends watch
| Я собираюсь посмотреть, трахнуть ее в Zoom и позволить ее друзьям смотреть
|
| That’s that free dope, no cap, no syringe top
| Это тот бесплатный наркотик, без крышки, без крышки от шприца
|
| Killin' pussy, the dick need tear drops
| Киска Killin ', член нуждается в слезах
|
| Tell the opps send a pin drop, I’ll be there in ten tops
| Скажи противникам отправить булавку, я буду там максимум через десять
|
| Clip full like an inbox, shoot you in your AirPods
| Клип полный, как почтовый ящик, стрелять в ваши AirPods
|
| I’d like to thank my plug at this time, I cannot forget slime
| На этот раз я хотел бы поблагодарить свою пробку, я не могу забыть слизь
|
| It’s a thin line, it’s Weezy and Con, catch us on the incline
| Это тонкая линия, это Уизи и Кон, поймайте нас на склоне
|
| Up, up in thin air, so high, sometimes my throne feel like a wheelchair
| Вверху, в воздухе, так высоко, что иногда мой трон кажется инвалидной коляской.
|
| I’m half dead as it is, flag red as it is
| Я и так наполовину мертв, флаг красный, как есть
|
| Bad breaks or a temper don’t add weight to my temple
| Плохие переломы или вспыльчивость не прибавляют веса моему виску
|
| Them bad bitches follow me like a drag race, start your engine
| Эти плохие суки следуют за мной, как дрэг-рейсинг, заводи свой двигатель
|
| Say you’re in your bag, niggas, your bag’s to small fit in'
| Скажи, что ты в своей сумке, ниггеры, твоя сумка слишком маленькая,
|
| Niggas scared of me, I’ma cook 'em, who wants some chicken?
| Ниггеры боятся меня, я их приготовлю, кто хочет курицу?
|
| War
| Война
|
| M-M-M-Maybach Music
| М-М-М-Майбах Музыка
|
| I’m on the balcony, I listen to the birds chirp
| Я на балконе, слушаю пение птиц
|
| Two hundred acres, lemme show you what my word’s worth
| Двести акров, позвольте мне показать вам, чего стоит мое слово
|
| My women vintage incentives come with the service
| Мои винтажные поощрения для женщин поставляются вместе с услугой
|
| Regurgitate all the bitches who really worthless
| Отрыгнуть всех сук, которые действительно бесполезны
|
| My bitch position come with the pensions and purses
| Моя сучья позиция идет с пенсиями и кошельками
|
| I’m talkin' benz’s, Balmain and all of the Birkins
| Я говорю о бензе, Balmain и всех Birkins
|
| Young niggas beefin', we bustin' down in their verses
| Молодые ниггеры спорят, мы разбираемся в их стихах
|
| Contact the killers when shooters begin to surface
| Свяжитесь с убийцами, когда начнут появляться стрелки.
|
| You niggas slaughtered your daughters attendin' sermons
| Вы, ниггеры, убили своих дочерей, посещающих проповеди
|
| I’m in the Cullinan callin' shots, I’m the colonel
| Я в кадрах Куллинан, я полковник
|
| My diamonds sparkle, models caught up in the turmoil
| Мои бриллианты сверкают, модели захвачены суматохой
|
| I keep the drugs and the guns just for the paranoia | Я держу наркотики и оружие только для паранойи |