Перевод текста песни Rendez-vous de novembre - Constance Amiot

Rendez-vous de novembre - Constance Amiot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous de novembre, исполнителя - Constance Amiot. Песня из альбома Fairytale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.2003
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Rendez-vous de novembre

(оригинал)
Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses
Je te jure que le temps les renverse
Et emporte avec lui les plus belles images
Dévalise les saisons comme on tourne les pages
J’aimerais récolter les plus belles histoires
En plaquant des accords sur le manche de ma guitare
Mais le temps qui, de temps en temps
Oui, le temps qui brille comme une étoile
Pourquoi traduire les mots les plus tendres
Toucher du bois quand on manque de bol
Pour adoucir le mois de novembre
Les volets qui claquent et les détails qui clochent
Et le temps qui, de temps en temps
Oui, le temps qui brille comme une étoile
J’aimerais emprunter le chemin des rêveurs
Ajuster mes adieux à des au revoir
À bientôt rendez-vous aux couleurs de l’automne
Essayons d'être heureux du moins jusqu'à ce soir
Et le temps qui, de temps en temps
Oui, le temps qui brille comme une étoile (x4)
Les jours s’abritent dans les manteaux d’hiver
Et dispersent dans le vent tout ce qui dure
Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses
Ceux qui s’endorment comme des toiles accrochées sur les murs

Ноябрьская встреча

(перевод)
Почему мы должны давать обещания
Клянусь, время сбивает их с ног
И уносит с собой самые красивые образы
Грабьте времена года, как будто мы переворачиваем страницы
Я хотел бы собрать самые красивые истории
Играю аккорды на грифе моей гитары
Но время, которое время от времени
Да, время, которое сияет, как звезда
Зачем переводить самые нежные слова
Постучите по дереву, когда вам плохо
Чтобы подсластить ноябрь
Хлопающие ставни и сломанные детали
И время, которое время от времени
Да, время, которое сияет, как звезда
Я хотел бы пойти по пути мечтателей
Приспосабливая мои прощания к прощаниям
До скорой встречи, увидимся в красках осени
Давай попробуем быть счастливыми хотя бы до вечера
И время, которое время от времени
Да, время, которое сияет, как звезда (x4)
Дни укрываются в зимних пальто
И развеять по ветру все, что длится
Почему мы должны давать обещания
Те, кто засыпают, как холсты, висящие на стенах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
39th Parallel North 2014
Faces 2014
Oakwood Drive 2014
Indecision 2011
Résonances ft. JP Nataf 2012
Dime for a Buck 2003
L'étourderie 2003
L'envol 2003
Impalpable Towns 2014
To All 2014
Clash dans le tempo 2003
Décrocher la lune 2003
Overdrive 2014
Le bout du monde 2003
Art of Living Good 2003
Cross your fingers 2003
On dira ouf 2003
Le souffle d'un matin 2003

Тексты песен исполнителя: Constance Amiot

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Party Jumpin ft. The Jacka, J. Stalin 2012
First Waiting for You 2021
Wait 2013
Socor 2015
Bıktım 2005