Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous de novembre, исполнителя - Constance Amiot. Песня из альбома Fairytale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.2003
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский
Rendez-vous de novembre(оригинал) |
Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses |
Je te jure que le temps les renverse |
Et emporte avec lui les plus belles images |
Dévalise les saisons comme on tourne les pages |
J’aimerais récolter les plus belles histoires |
En plaquant des accords sur le manche de ma guitare |
Mais le temps qui, de temps en temps |
Oui, le temps qui brille comme une étoile |
Pourquoi traduire les mots les plus tendres |
Toucher du bois quand on manque de bol |
Pour adoucir le mois de novembre |
Les volets qui claquent et les détails qui clochent |
Et le temps qui, de temps en temps |
Oui, le temps qui brille comme une étoile |
J’aimerais emprunter le chemin des rêveurs |
Ajuster mes adieux à des au revoir |
À bientôt rendez-vous aux couleurs de l’automne |
Essayons d'être heureux du moins jusqu'à ce soir |
Et le temps qui, de temps en temps |
Oui, le temps qui brille comme une étoile (x4) |
Les jours s’abritent dans les manteaux d’hiver |
Et dispersent dans le vent tout ce qui dure |
Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses |
Ceux qui s’endorment comme des toiles accrochées sur les murs |
Ноябрьская встреча(перевод) |
Почему мы должны давать обещания |
Клянусь, время сбивает их с ног |
И уносит с собой самые красивые образы |
Грабьте времена года, как будто мы переворачиваем страницы |
Я хотел бы собрать самые красивые истории |
Играю аккорды на грифе моей гитары |
Но время, которое время от времени |
Да, время, которое сияет, как звезда |
Зачем переводить самые нежные слова |
Постучите по дереву, когда вам плохо |
Чтобы подсластить ноябрь |
Хлопающие ставни и сломанные детали |
И время, которое время от времени |
Да, время, которое сияет, как звезда |
Я хотел бы пойти по пути мечтателей |
Приспосабливая мои прощания к прощаниям |
До скорой встречи, увидимся в красках осени |
Давай попробуем быть счастливыми хотя бы до вечера |
И время, которое время от времени |
Да, время, которое сияет, как звезда (x4) |
Дни укрываются в зимних пальто |
И развеять по ветру все, что длится |
Почему мы должны давать обещания |
Те, кто засыпают, как холсты, висящие на стенах |