Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Art of Living Good, исполнителя - Constance Amiot. Песня из альбома Fairytale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.2003
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Английский
Art of Living Good(оригинал) |
You give a word, a word to give, |
You drop a sound, a sound to drop, |
You knock your roots, a root to knock, |
You hold your hand, a hand to hold, oh won’t you, |
A hand to hold, oh won’t you. |
A word to give, a world to live, |
A root to knock, a hand to hold, |
A road to find, you find a way, |
You wonder why you draw a line, oh won’t you, |
Draw a line, oh won’t you. |
Art of living good, |
Art of living good, |
Art of living (x2) |
You close your eyes, you find a way, |
You move along, you step away, |
You settle down, you raise your voice, |
You share your arms, you ride in grace, oh won’t you, |
Ride in grace, oh won’t you. |
You fall apart, you live your life, |
You drive around, you buckle up, |
You leave your home from day to dawn, |
You wander streets, you use your soul, oh won’t you, |
Use your soul, oh won’t you. |
Art of living good, |
Art of living good, |
Art of living (x2) |
A word to give, a world to live, |
A way to find a voice to raise, |
A home to leave, a hand to hold, |
Along you live and win you rights, oh won’t you, |
Win you rights, oh won’t you. |
You buckle up, you ride in grace, |
From day to dawn you move along, |
You wonder why you turn around, |
A block away you live your life, oh won’t you, |
Live your life, oh won’t you, |
(перевод) |
Ты даешь слово, слово даешь, |
Ты роняешь звук, звук роняешь, |
Ты сбиваешь свои корни, корень, чтобы стучать, |
Ты держишь руку, руку, чтобы держать, о, не так ли, |
Рука, чтобы держать, о, не так ли. |
Слово, чтобы дать, мир, чтобы жить, |
Корень, чтобы стучать, рука, чтобы держать, |
Дорога, чтобы найти, вы найдете путь, |
Вы удивляетесь, почему вы рисуете линию, о, не так ли, |
Нарисуй линию, о, не так ли. |
Искусство жить хорошо, |
Искусство жить хорошо, |
Искусство жить (x2) |
Ты закроешь глаза, ты найдешь способ, |
Ты идешь вперед, ты отступаешь, |
Вы успокаиваетесь, вы повышаете голос, |
Вы делитесь руками, вы едете в грации, о, не так ли, |
Езжай в благодати, о, не так ли. |
Ты разваливаешься, ты живешь своей жизнью, |
Ты едешь, ты пристегиваешься, |
Ты покидаешь свой дом от дня до рассвета, |
Вы бродите по улицам, вы используете свою душу, о, не так ли, |
Используй свою душу, о, не так ли. |
Искусство жить хорошо, |
Искусство жить хорошо, |
Искусство жить (x2) |
Слово, чтобы дать, мир, чтобы жить, |
Способ найти голос, который нужно поднять, |
Дом, который нужно оставить, рука, которую нужно держать, |
Вдоль вы живете и завоевываете свои права, о, не так ли, |
Выиграй свои права, о, не так ли. |
Вы пристегиваетесь, вы едете в благодати, |
От дня до рассвета ты движешься вперед, |
Вы удивляетесь, почему вы оборачиваетесь, |
В квартале ты живешь своей жизнью, о, не так ли, |
Живи своей жизнью, о, не так ли, |