| Hair blowing in the hot wind
| Волосы развеваются на горячем ветру
|
| Time hanging from a clothespin
| Время висит на прищепке
|
| There’s no sorrow that the sun’s not gonna heal
| Нет печали, что солнце не исцелит
|
| I smell the leather of your new car
| Я чувствую запах кожи твоей новой машины
|
| Drive through the desert after nightfall
| Проехать через пустыню после наступления темноты
|
| Sleep on the shoulder, keep the stars all to ourselves
| Спи на плече, держи звезды при себе
|
| The kind of love that makes my back hurt
| Такая любовь, от которой болит спина
|
| Wearin' nothing but a T-shirt
| Ношу только футболку
|
| She’s turning over on a mattress made of air
| Она переворачивается на воздушном матрасе
|
| I close my eyes and see a staircase
| Я закрываю глаза и вижу лестницу
|
| Leading upwards into blank space
| Ведущий вверх в пустое пространство
|
| All of creation makes a sound too soft to hear
| Все творение делает звук слишком мягким, чтобы его слышать
|
| So I remain between her legs
| Так что я остаюсь между ее ног
|
| Sheltered from all my fears
| Защищенный от всех моих страхов
|
| While bikers glide by highway shrines
| Пока байкеры скользят по дорожным святыням
|
| Where pilgrims disappear
| Куда исчезают паломники
|
| I know that trouble’s been your good friend
| Я знаю, что беда была твоим хорошим другом
|
| Kept you company on the weekends
| Составил тебе компанию на выходных
|
| Kept you company even once your mind was made
| Содержал вас в компании, даже когда вы задумались
|
| You said, it’s over and it’s finished
| Вы сказали, что все кончено, и все кончено
|
| Now a headache’s all you’re left with
| Теперь у вас осталась только головная боль
|
| We’re no different, I’ve got debts I’d like to pay
| Мы ничем не отличаемся, у меня есть долги, которые я хотел бы заплатить
|
| We should move to Sausalito
| Мы должны переехать в Саусалито
|
| Living’s easy on a house boat
| Легко жить на плавучем доме
|
| Let the ocean rock us back and forth to sleep
| Пусть океан качает нас взад и вперед, чтобы уснуть
|
| And in the morning when the sunrise
| А утром, когда рассвет
|
| Look in the water, see the blue sky
| Посмотри в воду, увидишь голубое небо
|
| As if heaven has been laid there at our feet
| Как будто небеса лежали у наших ног
|
| So we remain between these waves
| Так что мы остаемся между этими волнами
|
| Sheltered for all our years
| Приютил на все наши годы
|
| While bikers glide by highway shrines
| Пока байкеры скользят по дорожным святыням
|
| Where pilgrims disappear
| Куда исчезают паломники
|
| Where time takes icebergs
| Где время уносит айсберги
|
| Where fields burn westward
| Где поля горят на запад
|
| Where pilgrims disappear | Куда исчезают паломники |