| It was quite early one morning
| Было довольно раннее утро
|
| Hit me without warning
| Ударь меня без предупреждения
|
| I went to hear the general speak
| Я пошел послушать общий разговор
|
| I was standing for the anthem
| Я стоял для гимна
|
| Banners all around him
| Баннеры вокруг него
|
| Confetti made it hard to see
| Конфетти мешали видеть
|
| Put my footsteps on the pavement
| Положите мои шаги на тротуар
|
| Starved for entertainment
| Изголодались по развлечениям
|
| Four seasons of revolving doors
| Четыре сезона вращающихся дверей
|
| So sick of being honest
| Так надоело быть честным
|
| I’ll die like Dylan Thomas
| Я умру, как Дилан Томас
|
| A seizure on the barroom floor
| Припадок на полу бара
|
| I’m getting greedy with this private hell
| Я становлюсь жадным с этим частным адом
|
| I’ll go it alone, but that’s just as well
| Я пойду один, но это тоже хорошо
|
| These cats are scared and feral
| Эти кошки напуганы и дики
|
| The flag pins on their lapels
| Флаг на лацканах
|
| The truth is anybody’s guess
| Никто не может догадаться
|
| These talking heads are saying
| Эти говорящие головы говорят
|
| «The king is only playing
| «Король только играет
|
| A game of four dimensional chess»
| Игра в четырехмерные шахматы»
|
| There’s flowers in the rubble
| В развалинах есть цветы
|
| The weeds are gonna tumble
| Сорняки собираются упасть
|
| I’m lucid but I still can’t think
| Я в сознании, но я все еще не могу думать
|
| I’m strapped into a corset
| Я привязан к корсету
|
| Climbed into your corvette
| Залез в свой корвет
|
| I’m thirsty for another drink
| Я жажду еще выпить
|
| If it’s advertised, we’ll try it
| Если это рекламируется, мы попробуем
|
| And buy some peace and quiet
| И купить немного тишины и покоя
|
| And shut up at the silent retreat
| И заткнись на тихом отступлении
|
| They say you’ve gotta fake it
| Они говорят, что ты должен притворяться.
|
| At least until you make it
| По крайней мере, пока вы не сделаете это
|
| That ghost is just a kid in a sheet
| Этот призрак всего лишь ребенок на простыне
|
| I’m getting used to these dizzy spells
| Я привыкаю к этим приступам головокружения
|
| I’m taking a shower at the Bates Motel
| Я принимаю душ в мотеле Бейтса
|
| I’m getting greedy with this private hell
| Я становлюсь жадным с этим частным адом
|
| I’ll go it alone, but that’s just as well | Я пойду один, но это тоже хорошо |