| It don’t take much imagination
| Не нужно большого воображения
|
| To see the picture frame
| Чтобы увидеть фоторамку
|
| I don’t need my concentration
| Мне не нужна моя концентрация
|
| To know when I’m in pain
| Чтобы знать, когда мне больно
|
| When I lost myself, I lost you by extension
| Когда я потерял себя, я потерял тебя из-за расширения
|
| I don’t know who would stand to gain
| Я не знаю, кто выиграет
|
| These silly dreams aren’t worth a mention
| Эти глупые мечты не стоят упоминания
|
| But they keep collecting in my brain
| Но они продолжают накапливаться в моем мозгу
|
| Went on the hunt for fame and fortune
| Отправился на охоту за славой и богатством
|
| Picked up the trail just fine
| Отлично взял тропу
|
| Everywhere I go, the doors fly open
| Куда бы я ни пошел, двери распахиваются
|
| But I want out once I’m inside
| Но я хочу выйти, как только окажусь внутри
|
| When I break my heart, I know that yours gets broken
| Когда я разбиваю свое сердце, я знаю, что твое разбивается
|
| I just wish that kept me in line
| Я просто хочу, чтобы это держало меня в узде
|
| But I can’t live outside the moment
| Но я не могу жить вне момента
|
| And it keeps leaving me behind
| И это продолжает оставлять меня позади
|
| It just keeps leaving me behind
| Это просто оставляет меня позади
|
| When I can’t sleep, my mind’s a circle
| Когда я не могу уснуть, мой разум кружится
|
| I watch the ceiling fan
| Я смотрю на потолочный вентилятор
|
| I close my eyes and I feel the wind blow
| Я закрываю глаза и чувствую, как дует ветер
|
| My bed, it turns into a raft
| Моя кровать превращается в плот
|
| I drift away, it’s night at lake unknown, I’m floating
| Я уплываю, ночь на озере неведомом, я плыву
|
| I see it all for what it is
| Я вижу все это таким, какое оно есть
|
| Most anything can be forgiven
| Почти все можно простить
|
| With what is left, we’ll have to live
| С тем, что осталось, нам придется жить
|
| With what is left, we’ll have to live | С тем, что осталось, нам придется жить |