| It’s a quixotic quest on a hot summer’s night
| Это донкихотский квест жаркой летней ночью
|
| I got a fistful of fireworks
| Я получил горсть фейерверков
|
| I’m gonna try and set things right
| Я постараюсь все исправить
|
| I lost my inhibitions
| Я потерял свои запреты
|
| I think I may have lost my wallet too
| Я думаю, что, возможно, я тоже потерял свой кошелек
|
| This dying land of plenty
| Эта умирающая земля изобилия
|
| There’s a whole lot of nothing to do
| Делать особо нечего
|
| Oh, I’m Billy Pilgrim you’re a Dresden doll
| О, я Билли Пилигрим, ты дрезденская кукла
|
| They carpet bomb the city
| Они ковер бомбят город
|
| Thank God they spared the mall
| Слава Богу, они пощадили торговый центр
|
| Let’s hold a vigil
| Проведем бдение
|
| For the kinda, sorta innocent
| Для своего рода невиновного
|
| I guess I should defend your virtue
| Думаю, я должен защищать твою добродетель
|
| But the truth is I’m still on the fence
| Но правда в том, что я все еще на заборе
|
| And old Heinrich Himmler, he never broke the law
| И старый Генрих Гиммлер, он никогда не нарушал закон
|
| Well, technically speaking as Sam Peckinpah
| Ну, технически говоря, как Сэм Пекинпа
|
| Sometimes you need a vigilante if you want to get a just thing done
| Иногда вам нужен линчеватель, если вы хотите добиться справедливого результата
|
| And I don’t want to kill nobody
| И я не хочу никого убивать
|
| Whose only crime is worshiping the sun
| Чье единственное преступление – поклонение солнцу
|
| Breakfast of napalm
| Завтрак из напалма
|
| Burn down the place where I belong
| Сжечь место, где я принадлежу
|
| Arch rivals make love
| Архивные соперники занимаются любовью
|
| And they gotta keep it secret
| И они должны держать это в секрете
|
| They still do it with the lights on
| Они все еще делают это при включенном свете
|
| And I got bad nostalgia for what came before
| И у меня сильная ностальгия по тому, что было раньше
|
| Sad reenactments of a civil war
| Печальные реконструкции гражданской войны
|
| My heartache is obsessive
| Моя сердечная боль навязчива
|
| I just wish that I could let it go
| Я просто хочу, чтобы я мог отпустить это
|
| But there’s a mountain down in Georgia
| Но в Грузии есть гора
|
| With a kickass laser light show
| С крутым лазерным световым шоу
|
| And I can always convice you you’re just like Patty Hearst
| И я всегда могу убедить тебя, что ты такой же, как Пэтти Херст.
|
| Or you’re sympathetic, baby, when I’m at my worst
| Или ты сочувствуешь, детка, когда мне плохо
|
| I don’t want to brainwash you
| Я не хочу промывать тебе мозги
|
| I just wish that you would change your tune
| Я просто хочу, чтобы ты изменил свою мелодию
|
| 'Cause I’ve been gunning for redemption
| Потому что я стремился к искуплению
|
| And I think I’ll hit the bullseye soon
| И я думаю, что скоро попаду в яблочко
|
| Chartreuse and menthols
| Шартрез и ментол
|
| Burn down the town that we were from
| Сжечь город, из которого мы были
|
| I lost my true love to a three-alarm fire
| Я потерял свою настоящую любовь к пожару с тремя сигналами тревоги
|
| They tried to put out with a squirt gun
| Они пытались потушить водяным пистолетом
|
| Sing little child like a Nightingale
| Пой, малыш, как соловей
|
| Sing little child, send me anthrax through the mail
| Пой, дитя, пришли мне сибирскую язву по почте
|
| I wanna to know you, I wanna know if you are true
| Я хочу узнать тебя, я хочу знать, правда ли ты
|
| Because the closer I get to you is the further that I feel from you
| Потому что чем ближе я к тебе, тем дальше я от тебя
|
| Breakfast of napalm
| Завтрак из напалма
|
| Burn down the place where we belong
| Сжечь место, где мы принадлежим
|
| Arch rivals make love
| Архивные соперники занимаются любовью
|
| And they gotta keep the secret
| И они должны хранить тайну
|
| They gotta keep it secret
| Они должны держать это в секрете
|
| They gotta keep it secret
| Они должны держать это в секрете
|
| They still do it with the lights on | Они все еще делают это при включенном свете |