| It’s lonely at the top
| Наверху одиноко
|
| Of that upside down mountain
| Из этой перевернутой горы
|
| Watch the sunrise from a window, this room
| Наблюдайте за восходом солнца из окна, в этой комнате
|
| If the paramedics stop
| Если парамедики остановятся
|
| The soul goes on without them
| Душа продолжается без них
|
| In a wicker basket tied to a balloon
| В плетеной корзине, привязанной к воздушному шару
|
| There are no boundaries to love
| Нет границ для любви
|
| The heart can’t comprehend the panorama
| Сердце не может постичь панораму
|
| I took it on the chin
| Я взял его на подбородок
|
| From some secondhand feeling
| Из какого-то подержанного чувства
|
| Sorrow handed down
| Скорбь передана
|
| To me it felt brand new
| Для меня это было совершенно новым
|
| Tiny violins or some summer insects listening
| Маленькие скрипки или летние насекомые слушают
|
| Another season leaving us too soon
| Еще один сезон покидает нас слишком рано
|
| Freedom’s the opposite of love
| Свобода противоположна любви
|
| You’ll never keep it through the paranoia
| Вы никогда не удержите его из-за паранойи
|
| Standing on the edge
| Стоя на краю
|
| Of a million landscapes emptying
| Из миллиона опустевших ландшафтов
|
| The water from the glacier fills my shoes
| Вода из ледника наполняет мою обувь
|
| Laying in your bed
| Лежа в твоей постели
|
| My dreams are sex and violence
| Мои мечты-это секс и насилие
|
| I chase the rapist chasing after you
| Я преследую насильника, преследующего тебя
|
| There is no dignity in love
| В любви нет достоинства
|
| Trade every scrap to get some absolution
| Обменяйте каждый лом, чтобы получить отпущение грехов
|
| Until then I’m walking out the door
| А пока я выхожу за дверь
|
| Until then I’m running through the airport
| А пока я бегу по аэропорту
|
| Until then I’m waiting 'round for no one | А пока я никого не жду |