| I was lost for a while in a mirrored hallway of a high-rise hotel
| Я заблудился на некоторое время в зеркальном коридоре высотного отеля
|
| Umbrella drink in my hand, sitting down
| Напиток с зонтиком в моей руке, я присаживаюсь
|
| Saw ten thousand me’s, numb cocaine teeth in their chattering mouths
| Видел десять тысяч меня, онемевшие кокаиновые зубы в их болтающих ртах
|
| Thought about home, thought about death, thought about moving south
| Думал о доме, думал о смерти, думал о переезде на юг
|
| Rodeo wind blew in, now the candle’s out and everyone’s scared
| Ветер родео дул, теперь свеча погасла, и все напуганы
|
| Call my broker, sell everything, I want to be prepared
| Позвони моему брокеру, продай все, я хочу быть готовым
|
| Heard the cavalry cry of my girl for the night when I entered her
| Услышал кавалерийский крик моей девушки на ночь, когда я вошел в нее
|
| Sounded so fake, always feels fake, finishes and then it feels worse
| Звучит так фальшиво, всегда кажется фальшивым, заканчивает, а потом становится еще хуже
|
| Every hallway has a camera
| В каждом коридоре есть камера
|
| Every hallway has a camera don’t you know
| В каждом коридоре есть камера, разве ты не знаешь
|
| They never let you open the window
| Они никогда не позволят вам открыть окно
|
| They never let you open the window
| Они никогда не позволят вам открыть окно
|
| Smoke signals of thought, white ribbons of loss
| Дымовые сигналы мысли, белые ленты потерь
|
| High above the tree line, they cry out
| Высоко над линией деревьев они кричат
|
| I froze up for a second on the pyramid side of the Las Vegas strip
| Я застыл на секунду на стороне пирамиды Лас-Вегас-Стрип
|
| My brother hunched over in the bushes getting sick
| Мой брат сгорбился в кустах, заболел
|
| Security knew took one look and threw us out
| Безопасность знала, взглянула и выгнала нас
|
| Life’s not fair
| Жизнь несправедлива
|
| I tried to die young with my true love, ended up a millionaire
| Я пытался умереть молодым со своей настоящей любовью, в итоге стал миллионером
|
| The mechanical world, a loud sound you’ve never heard that’s always there
| Механический мир, громкий звук, которого вы никогда не слышали, который всегда рядом
|
| Radio’s trailing through the desert, keep driving until you disappear
| Радио тянется через пустыню, продолжай ехать, пока не исчезнешь
|
| We made a gentlemen’s pact: no stopping, no looking back
| Мы заключили джентльменский договор: не останавливаться, не оглядываться назад
|
| Lace those shoes
| Зашнуруйте эти туфли
|
| Take the first step
| Сделайте первый шаг
|
| Take the next step
| Сделайте следующий шаг
|
| That’s a boy!
| Это мальчик!
|
| It is never too soon
| Никогда не бывает слишком рано
|
| All that you keep is the journey, all you keep are the spaces in between
| Все, что вы сохраняете, — это путь, все, что вы сохраняете, — это промежутки между
|
| It’s not the fresh start or the ending
| Это не новое начало или конец
|
| All that you keep is the journey
| Все, что вы храните, это путешествие
|
| Smoke rings round my thoughts
| Дым кружится вокруг моих мыслей
|
| Blue ribbons at the dawn
| Голубые ленты на рассвете
|
| High beyond the tree line we pass out
| Высоко за линией деревьев мы теряем сознание
|
| Smoke signals of thought, white ribbons of loss
| Дымовые сигналы мысли, белые ленты потерь
|
| High above the tree line they cry out | Высоко над линией деревьев они кричат |