Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wish You Were Sober, исполнителя - Conan Gray. Песня из альбома Kid Krow, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Wish You Were Sober(оригинал) | Лучше бы ты был трезвым(перевод на русский) |
Wish you were so—, wish you were so—, wish you were sober | Лучше бы ты был—, лучше бы ты был—, лучше бы ты был трезвым. |
Sober, sober, sober | Трезвым, трезвым, трезвым. |
- | - |
This party's shit, wish we could dip | Эта вечеринка отстой, хочется окунуться, |
Go anywhere but here | Уйди хоть куда-то отсюда. |
Don't take a hit, don't kiss my lips | Не кури, не целуй меня, |
And please don't drink more beer | И, прошу, не пей больше пиво. |
- | - |
I'ma crawl out the window now | Я собираюсь вылезти через окно, |
'Cause I don't like anyone around | Потому что мне здесь никто не нравится. |
Kinda hope you're followin' me out | Надеюсь, ты со мной, |
But this is definitely not my crowd | Но эта толпа — точно не моё. |
- | - |
Nineteen, but you act twenty-five now | Девятнадцать, но ведешь себя на двадцать пять. |
Knees weak, but you talk pretty proud, wow | Колени дрожат, но строишь из себя самоуверенного, вау. |
Ripped jeans and a cup that you just downed | Рваные джинсы и стакан, который ты только что осушил. |
Take me where the music ain't too loud | Забери меня туда, где музыка не слишком громкая. |
Trade drinks, but you don't even know her | Обмениваетесь напитками, но ведь ты её даже не знаешь. |
Save me 'til the party is over | Оставляешь меня напоследок, когда вечеринка уже закончится. |
Kiss me in the seat of your Rover | Целуешь меня в своём Ровере. |
Real sweet, but I wish you were sober | Как мило, но лучше бы ты был трезвым. |
- | - |
(Wish you were so—, wish you were so—, wish you were sober) | |
I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
(Wish you were so—, wish you were so—, wish you were sober) | |
I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
- | - |
Trip down the road, walking you home | Идём по дороге, провожаю тебя домой, |
You kiss me at your door | Ты целуешь меня у своего порога, |
Pulling me close, beg me stay over | Притягиваешь меня ближе, умоляешь остаться на ночь, |
But I'm over this roller coaster | Но с меня хватит этих американских горок. |
- | - |
I'ma crawl out the window now | Я собираюсь вылезти через окно, |
Getting good at saying, "Gotta bounce" | Всё лучше получается говорить, что сваливаю. |
Honestly, you always let me down | Честно говоря, ты всегда меня подводишь, |
And I know we're not just hanging out | И я знаю, что мы не просто развлекаемся. |
- | - |
Nineteen, but you act twenty-five now | Девятнадцать, но ведешь себя на двадцать пять. |
Knees weak, but you talk pretty proud, wow | Колени дрожат, но строишь из себя самоуверенного, вау. |
Ripped jeans and a cup that you just downed | Рваные джинсы и стакан, который ты только что осушил. |
Take me where the music ain't too loud | Забери меня туда, где музыка не слишком громкая. |
Trade drinks, but you don't even know her | Обмениваетесь напитками, но ведь ты её даже не знаешь. |
Save me 'til the party is over | Оставляешь меня напоследок, когда вечеринка уже закончится. |
Kiss me in the seat of your Rover | Целуешь меня в своём Ровере. |
Real sweet, but I wish you were sober | Как мило, но лучше бы ты был трезвым. |
- | - |
(Wish you were so—, wish you were so—, wish you were sober) | |
I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
(Wish you were so—, wish you were so—, wish you were sober) | |
I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
- | - |
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish | Лучше бы, лучше бы, лучше бы, |
I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish | Лучше бы, лучше бы, лучше бы, |
Oh, I wish you were sober | Лучше бы ты был трезвым. |
- | - |
Nineteen, but you act twenty-five now | Девятнадцать, но ведешь себя на двадцать пять. |
Knees weak, but you talk pretty fly, wow | Колени дрожат, но строишь из себя самоуверенного, вау. |
Ripped jeans and a cup that you just downed | Рваные джинсы и стакан, который ты только что осушил. |
Take me where the music ain't too loud | Забери меня туда, где музыка не слишком громкая. |
Trade drinks, but you don't even know her | Обмениваетесь напитками, но ведь ты её даже не знаешь. |
Save me 'til the party is over | Оставляешь меня напоследок, когда вечеринка уже закончится. |
Kiss me in the seat of your Rover | Целуешь меня в своём Ровере. |
Real sweet, but I wish you were sober | Как мило, но лучше бы ты был трезвым. |
Wish You Were Sober(оригинал) |
This party’s shit, wish we could dip |
Go anywhere but here |
Don’t take a hit, don’t kiss my lips |
And please don’t drink more beer |
I’ma crawl out the window now |
'Cause I don’t like anyone around |
Kinda hope you’re following me out |
But this is definitely not my crowd |
Nineteen, but you act twenty-five now |
Knees weak, but you talk pretty fly, wow |
Ripped jeans and a cup that you just downed |
Take me where the music ain’t too loud |
Trade drinks, but you don’t even know her |
Save me 'till the party is over |
Kiss me in the seat of your Rover |
Real sweet, but I wish you were sober |
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) |
I wish you were sober |
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) |
I wish you were sober |
Trip down the road, walking you home |
You kiss me at your door |
Pulling me close, beg me stay over |
But I’m over this roller-coaster |
I’ma crawl out the window now |
Getting good at saying, «gotta bounce» |
Honestly you always let me down |
And I know we’re not just hanging out |
Nineteen, but you act twenty-five now |
Knees weak, but you talk pretty fly, wow |
Ripped jeans and a cup that you just downed |
Take me where the music ain’t too loud |
Trade drinks, but you don’t even know her |
Save me 'till the party is over |
Kiss me in the seat of your Rover |
Real sweet, but I wish you were sober |
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) |
I wish you were sober |
(Wish you were so, wish you were so, wish you were sober) |
I wish you were sober |
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish |
I wish you were sober |
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish |
I wish you were sober |
Nineteen, but you act twenty-five now |
Knees weak, but you talk pretty fly, wow |
Ripped jeans and a cup that you just downed |
Take me where the music ain’t too loud |
Trade drinks, but you don’t even know her |
Save me 'till the party is over |
Kiss me in the seat of your Rover |
Real sweet, but I wish you were sober |
Жаль, Что Ты Не Трезвый(перевод) |
Дерьмо этой вечеринки, жаль, что мы не можем окунуться |
Куда угодно, только не сюда |
Не бей, не целуй меня в губы |
И пожалуйста, не пейте больше пива |
Я сейчас вылезу в окно |
Потому что я не люблю никого вокруг |
Надеюсь, ты следишь за мной |
Но это определенно не моя толпа |
Девятнадцать, но сейчас ты ведешь себя как двадцать пять. |
Колени слабые, но ты говоришь красиво, вау |
Рваные джинсы и чашка, которую ты только что выпил |
Отведи меня туда, где музыка не слишком громкая |
Торгуй выпивкой, но ты ее даже не знаешь |
Спаси меня, пока вечеринка не закончится |
Поцелуй меня в сиденье своего вездехода |
Очень мило, но я хочу, чтобы ты был трезв |
(Хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть трезвым) |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
(Хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть трезвым) |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
Поездка по дороге, провожающая вас домой |
Ты целуешь меня у твоей двери |
Притяни меня ближе, умоляй остаться |
Но я над этими американскими горками |
Я сейчас вылезу в окно |
Научиться говорить «надо подпрыгнуть» |
Честно говоря, ты всегда меня подводил |
И я знаю, что мы не просто тусуемся |
Девятнадцать, но сейчас ты ведешь себя как двадцать пять. |
Колени слабые, но ты говоришь красиво, вау |
Рваные джинсы и чашка, которую ты только что выпил |
Отведи меня туда, где музыка не слишком громкая |
Торгуй выпивкой, но ты ее даже не знаешь |
Спаси меня, пока вечеринка не закончится |
Поцелуй меня в сиденье своего вездехода |
Очень мило, но я хочу, чтобы ты был трезв |
(Хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть трезвым) |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
(Хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть таким, хотел бы ты быть трезвым) |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу, я хочу |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу, я хочу |
Я хочу, чтобы ты был трезв |
Девятнадцать, но сейчас ты ведешь себя как двадцать пять. |
Колени слабые, но ты говоришь красиво, вау |
Рваные джинсы и чашка, которую ты только что выпил |
Отведи меня туда, где музыка не слишком громкая |
Торгуй выпивкой, но ты ее даже не знаешь |
Спаси меня, пока вечеринка не закончится |
Поцелуй меня в сиденье своего вездехода |
Очень мило, но я хочу, чтобы ты был трезв |