| Don’t even finish that sentence, babe
| Даже не заканчивай это предложение, детка
|
| Already know how this ends
| Уже знаю, чем это закончится
|
| You say, «We're breakin' up,» what a shame
| Вы говорите: «Мы расстаемся», какой позор
|
| Don’t even wanna stay friends
| Даже не хочу оставаться друзьями
|
| God
| Бог
|
| It’s just so you, you’re just so predictable
| Просто ты такой предсказуемый
|
| Won’t you try something original?
| Не попробуете что-нибудь оригинальное?
|
| Old news, reused, that’s why I don’t cry
| Старые новости, повторно использованные, поэтому я не плачу
|
| 'Cause I got a feelin'
| Потому что я чувствую
|
| You’re comin' back just like you have in the past
| Ты возвращаешься, как и раньше
|
| Yeah, I got a feelin'
| Да, я чувствую
|
| You’ll be sendin' me trash you shoulda left in the drafts
| Вы будете присылать мне мусор, который вы должны были оставить в черновиках
|
| Yeah, I got a feelin'
| Да, я чувствую
|
| You’ll see me moving on and hate that I’m gone
| Вы увидите, как я иду дальше, и ненавидите, что я ушел
|
| I can see it, you’re comin' back
| Я вижу это, ты возвращаешься
|
| Call me a telepath
| Зови меня телепатом
|
| Now’s about the time the boredom hits (Oh, look)
| Сейчас самое время, когда наступает скука (о, смотри)
|
| There you are at my door
| Ты у моей двери
|
| Drunk and asking me for a kiss
| Пьяный и просящий у меня поцелуй
|
| When yesterday you said that you hate my guts
| Когда вчера ты сказал, что ненавидишь мои кишки
|
| Now you’re back in love?
| Теперь ты снова влюблен?
|
| It’s so you, you’re just so predictable
| Это ты такой, ты такой предсказуемый
|
| Won’t you try something original?
| Не попробуете что-нибудь оригинальное?
|
| Old news, reused, that’s why I don’t cry
| Старые новости, повторно использованные, поэтому я не плачу
|
| 'Cause I got a feelin'
| Потому что я чувствую
|
| You’re comin' back just like you have in the past
| Ты возвращаешься, как и раньше
|
| Yeah, I got a feelin'
| Да, я чувствую
|
| You’ll be sendin' me trash you should’ve left in the drafts
| Ты будешь присылать мне мусор, который должен был оставить в черновиках.
|
| Yeah, I got a feelin'
| Да, я чувствую
|
| You’ll see me moving on and hate that I’m gone
| Вы увидите, как я иду дальше, и ненавидите, что я ушел
|
| I can see it, you’re comin' back
| Я вижу это, ты возвращаешься
|
| Call me a telepath
| Зови меня телепатом
|
| But I bet you, I bet you, I bet you, I bet you
| Но держу пари, держу пари, держу пари, держу пари
|
| I’ll call you when I’m cryin', yeah
| Я позвоню тебе, когда буду плакать, да
|
| I bet you, I bet you, I bet you, I bet you’ll
| Держу пари, держу пари, держу пари, держу пари, ты будешь
|
| Return in perfect timing
| Вернитесь в идеальное время
|
| And I won’t stop you from tryin'
| И я не буду мешать тебе пытаться
|
| 'Cause I got a feelin'
| Потому что я чувствую
|
| You’re comin' back just like you have in the past (Woah)
| Ты возвращаешься, как и раньше (Вау)
|
| Yeah, I got a feelin'
| Да, я чувствую
|
| You’ll be sendin' me trash you should’ve left in the drafts
| Ты будешь присылать мне мусор, который должен был оставить в черновиках.
|
| Yeah, I got a feelin' (Inside)
| Да, я чувствую (внутри)
|
| You’ll see me moving on and hate that I’m gone
| Вы увидите, как я иду дальше, и ненавидите, что я ушел
|
| I can see it, you’re comin' back (Oh-woah)
| Я вижу это, ты возвращаешься (О-о-о)
|
| Call me a telepath
| Зови меня телепатом
|
| Call me a telepath, woah
| Зови меня телепатом, уоу
|
| Call me a telepath
| Зови меня телепатом
|
| Call me a telepath, oh
| Зови меня телепатом, о
|
| Call me a telepath | Зови меня телепатом |