| Let's go back to the summer night | Помнишь ту летнюю ночь, |
| When we met eyes, it's like a movie line | Когда мы встретились взглядами, будто в сцене из кино, |
| Kissin' underneath the city lights | Целовались в свете городских огней? |
| But now you're laying in another guy's arms | А теперь ты в объятьях другого парня, |
| 'Cause I'm all gone | Ведь я уже в прошлом. |
| | |
| But when you look in his eyes | Но когда ты смотришь в его глаза, |
| Do you think of mine? | Видишь ли ты меня? |
| And when you look at that smile | А когда видишь его улыбку, |
| Do I cross your mind? | Вспоминаешь обо мне? |
| I know in your head | Я знаю, что в голове |
| You see me instead | Ты видишь меня вместо него, |
| 'Cause he looks a lot like I did back then | Ведь он во многом напоминает меня тогда, |
| Baby don't lie | Прошу, не обманывай, |
| He's just a lookalike | Он просто пародия. |
| | |
| Can't redo what's already done | Того, что было, уже не изменить, |
| Can't compete 'cause I've already won | Не с кем сражаться, ведь я уже победил. |
| Sayin' this time, "It's really love" | Ты говоришь, что в этот раз это настоящая любовь, |
| But honey, you're not fooling anyone | Но кого ты пытаешься обмануть? |
| Don't you know we're done? | Ты и так ведь знаешь, что мы расстались. |
| | |
| But when you look in his eyes | Но когда ты смотришь в его глаза, |
| Do you think of mine? | Видишь ли ты меня? |
| And when you look at that smile | А когда видишь его улыбку, |
| Do I cross your mind? | Вспоминаешь обо мне? |
| I know in your head | Я знаю, что в голове |
| You see me instead | Ты видишь меня вместо него, |
| 'Cause he looks a lot like I did back then | Ведь он во многом напоминает меня тогда. |
| Baby don't lie | Прошу, не обманывай, |
| He's just a lookalike | Он просто пародия. |
| | |
| And I'll admit that I sometimes, maybe, might | И я признаюсь, что иногда, может, |
| Think about you at night, well, almost every night | Вспоминаю о тебе ночами, ну почти каждую ночь, |
| No matter how I try to hide | Как бы я ни старался убрать подальше |
| And erase you from my mind | И стереть тебя из своей памяти, |
| I'm dying | Ведь я так сильно хочу |
| To find a lookalike | Найти себе такую же пародию. |
| | |
| 'Cause when you look in his eyes | И когда ты смотришь в его глаза, |
| Hope you think of mine | Надеюсь, ты видишь в них меня. |
| And when you look at that smile | А когда видишь его улыбку, |
| Hope I cross your mind | Надеюсь, я проскальзываю в твоих мыслях. |
| I hope in your head | Я надеюсь, что в голове |
| You see me instead | Ты представляешь меня вместо него, |
| 'Cause you've been in mine every day since then | Ведь я вспоминаю о тебе каждый день с расставания, |
| Maybe it's time to find a lookalike | Может, настало моё время найти себе пародию. |
| | |
| No, I can't lie | Нет, я не могу себя обманывать, |
| I need a lookalike | Мне тоже нужна пародия. |