
Дата выпуска: 28.02.2011
Язык песни: Английский
Ode To Lola(оригинал) |
She’s a vamp! |
She’s a pert! |
She’s a snake in the grass in a skirt! |
Oh she waddles along like a duck on the loose |
All she needs is the feathers, she’s got the caboose! |
When she gives |
Them the eye |
If they’re over sixteen it’s «goodbye!» |
Oh it’s not that we’re worried and not that we care… |
But oh, what my hands could do to her hair! |
Lola, we adore you, who could ever take your place? |
We’re all pulling for you |
We’d love to see you fall on your face |
She’s a bore! |
She’s a pest! |
She’s a lot of bad news from the west! |
Oh she’s taken our boys an' she oughta be poisoned |
We hate her! |
But aside of that… |
We’re all very fond of Miss Pratt |
She’s a dream! |
Yessiree! |
But how bad can a dream get to be? |
Oh how much of her nonsense have we got to take? |
If she’d only jump, I’d furnish the lake! |
She’s a friend |
Yes, indeed |
But the kind of a friend you don’t need |
Generosity’s one thing the girl doesn’t lack |
Why she’d even give you the shirt off my back! |
Lola, we adore you |
With the hands they long to touch |
Lola, when you leave us… |
We’ll miss you, dear, but not very much! |
She’s so toot! |
She’s so tweet! |
As she twavels awong down the stweet |
With her dear ickle Floppit, why doesn’t she stop it? |
The overstuffed boy-crazy brat! |
But we’re very fond of… |
Tewibwy fond of… |
Twemendously fond of… |
Miss Pratt! |
Ода Лоле(перевод) |
Она вампир! |
Она дерзкая! |
Она змея в траве в юбке! |
О, она ковыляет, как утка на свободе |
Все, что ей нужно, это перья, у нее есть камбуз! |
когда она дает |
Их глаз |
Если им больше шестнадцати — «до свидания!» |
О, это не то, что мы беспокоимся, и не то, чтобы нам не все равно... |
Но о, что мои руки могли сделать с ее волосами! |
Лола, мы обожаем тебя, кто мог бы занять твое место? |
Мы все тянемся за тебя |
Мы бы хотели, чтобы вы упали лицом вниз |
Она зануда! |
Она вредитель! |
У нее много плохих новостей с запада! |
О, она забрала наших мальчиков, и ее нужно отравить |
Мы ненавидим ее! |
Но помимо этого… |
Мы все очень любим мисс Пратт |
Она мечта! |
Ессири! |
Но насколько плохим может быть сон? |
О, сколько ее чепухи мы должны вынести? |
Если бы она только прыгнула, я бы обставил озеро! |
Она друг |
Да, в самом деле |
Но такой друг тебе не нужен |
Щедрость - это то, чего не хватает девушке |
Почему она вообще отдала тебе рубашку с моей спины! |
Лола, мы тебя обожаем |
Руками они хотят коснуться |
Лола, когда ты уйдешь от нас... |
Мы будем скучать по тебе, дорогая, но не очень сильно! |
Она такая классная! |
Она такая твиттерская! |
Когда она колеблется по улице |
Почему она не останавливается со своим милым Икл Флоппит? |
Набитый мальчишка-сумасшедший мальчишка! |
Но мы очень любим… |
Тьюибви любит… |
Безмерно любит… |
Мисс Пратт! |
Название | Год |
---|---|
Shame, Shame, Shame ft. Company | 1974 |
Finale ft. Barbra Streisand, Michael Crawford, Company | 2018 |
867-5309 / Jenny ft. Mark Allen, Company | 2019 |
A Weekend in the Country (Act One) | 2010 |
Let The Good Times Roll ft. Company | 2007 |
Down in New Orleans ft. Company | 2018 |
Sweet Memories ft. Company | 2014 |
Hey I'm All Right ft. Company | 2014 |
Hurricane Maryann ft. Company | 2014 |
Business is Business ft. Company | 2018 |
Live Your Life ft. Company | 2014 |
The Gift ft. Company | 2013 |
Sound of the Crowd ft. Company | 2014 |
Nothing But ft. Company | 2014 |
You've Had Your Fun ft. Company | 2014 |
Captain of Your Destiny ft. Company | 2014 |
DJ Got Us Fallin' in Love ft. Company, Turbostyle | 2013 |
The Meek Shall Inherit | 1981 |
Skid Row (Downtown) | 1981 |
Finale (Don't Feed The Plants) | 1981 |