Перевод текста песни A Weekend in the Country (Act One) - Company

A Weekend in the Country (Act One) - Company
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Weekend in the Country (Act One) , исполнителя -Company
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:01.04.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Weekend in the Country (Act One) (оригинал)A Weekend in the Country (Act One) (перевод)
Look, ma’am, an invitation Смотрите, мэм, приглашение
Here, ma’am, delivered by hand Вот, мэм, доставлено вручную
And, ma’am, I notice the station- И, мэм, я замечаю станцию-
Ary’s engraved and very grand Ари выгравирован и очень велик
Petra, how too exciting! Петра, как интересно!
Just when I need it! Как раз тогда, когда мне это нужно!
Petra, such elegant writing Петра, такое элегантное письмо
So chic you hardly can read it! Так шикарно, что вы вряд ли сможете это прочитать!
What do you think? Что вы думаете?
Who can it be? Кто это может быть?
Even the ink-- Даже чернила...
No, here, let me… Нет, вот, позволь мне…
«Your presence"--just think of it, Petra! «Ваше присутствие» — только подумай, Петра!
«Is kindly"--it's at a chateau! «Любезно» — это в замке!
«Requested"--etcet'ra, etcet’ra «Запрошено» -- и так далее, и так далее.
«Madame Leonora Armf--» Oh, no! «Мадам Леонора Армф...» О, нет!
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
We’re invited? Нас пригласили?
What a horrible plot! Какой ужасный сюжет!
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
I’m excited! Я взволнован!
No, you’re not Нет, ты не
A weekend in the country, just imagine-- Выходные на даче, только представьте...
It’s completely depraved Это совершенно развратно
A weekend in the country! Выходные за городом!
It’s insulting это оскорбительно
It’s engraved Это выгравировано
It’s that woman, it’s that Armfeldt! Это та женщина, это Армфельдт!
Oh, the actress? О, актриса?
No, the ghoul! Нет, упырь!
She may hope to make her charm felt Она может надеяться, что ее обаяние будет ощущаться
But she’s mad if she thinks I would be such a fool Но она злится, если думает, что я буду таким дураком
As to weekend in the country Что касается выходных в стране
How insulting! Как оскорбительно!
And I’ve nothing to wear И мне нечего надеть
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
Here!Здесь!
The last place I’m going is there Последнее место, куда я иду, там
Guess what?Угадай, что?
An invitation! Приглашение!
Guess who?Угадай кто?
Begins with an «A.» Начинается с «А.»
«Armfeldt"--is that a relation «Армфельдт» — это отношение
To the decrepit Desiree? К дряхлой Дезире?
Out of the blue isn’t it strange Совершенно неожиданно, разве это не странно
Well but it’s true we need a change Хорошо, но это правда, нам нужны перемены
Oh, no! О, нет!
A weekend in the country Выходные в стране
Would be charming Было бы очаровательно
And the air would be fresh И воздух был бы свежим
A weekend with that woman? Выходные с этой женщиной?
In the country-- В стране--
In the flesh Во плоти
A weekend in the country Выходные в стране
Smelling jasmine Пахнущий жасмин
Watching little thing grow Наблюдая, как растет маленькая вещь
A weekend in the country Выходные в стране
My darling, we’ll simply say no Моя дорогая, мы просто скажем нет
Oh Ой
A weekend! Выходные!
How very amusing Как очень забавно
A weekend! Выходные!
But also inept Но и неумелый
A weekend;Выходные;
of course we’re refusing конечно, мы отказываемся
Au contraire!Наоборот!
You must accept! Вы должны принять!
Oh, no! О, нет!
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
But it’s frightful! Но это ужасно!
No, you don’t understand Нет, ты не понимаешь
A weekend in the country Выходные в стране
Is delightful Восхитительно
If it’s planned Если это запланировано
Wear your hair down, and a flower Распусти волосы и цветок
Don’t use makeup, dress in white Не пользуйтесь косметикой, одевайтесь в белое
She’ll grow older by the hour Она будет стареть с каждым часом
And be hopelessly shattered by Saturday night И быть безнадежно разбитым субботним вечером
Spend a weekend in the country Проведите выходные в стране
We’ll accept it! Мы примем это!
I’d a feeling you would Я предчувствовал, что ты
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
Yes, it’s only polite that we should Да, это только вежливо, что мы должны 
Good Хорошо
Well? Хорошо?
I’ve an intriguing little social item-- У меня есть интригующая маленькая социальная вещь...
What? Какая?
Out of the Armfeldt family manse Из семейного особняка Армфельдтов
Well, what? Хорошо что?
Merely a weekend, still, I thought it might am- Просто выходные, все же, я думал, что это может быть-
Use you to know Используйте вас, чтобы знать
Who’s invited to go Кто приглашен пойти
This time with his pants На этот раз со штанами
You don’t mean… Вы не имеете в виду…
I’ll give you three guesses Я дам вам три предположения
She wouldn’t… Она бы не…
Reduce it to two Сократите его до двух
It can’t be… Не может быть…
It nevertheless is Тем не менее это
Egerman! Эгерман!
Right!Верно!
Score one for you Оценка один для вас
A weekend in the country Выходные в стране
We should try it Мы должны попробовать
How I wish we’d been asked Как бы я хотел, чтобы нас спросили
A weekend in the country Выходные в стране
Peace and quiet-- Мир и покой--
We’ll go masked Мы пойдем в масках
A weekend in the country… Выходные в стране…
Uninvited? Незваные?
They’ll consider it odd Они сочтут это странным
A weekend in the country Выходные в стране
I’m delighted Я очень рад
Oh, my god О мой Бог
And the shooting should be pleasant И стрельба должна быть приятной
If the weather’s not too rough Если погода не слишком суровая
Happy birthday, it’s your present С днем ​​рождения, это твой подарок
But-- Но--
You haven’t been getting out nearly enough Вы почти не выходили
And a weekend in the country-- И выходные в деревне--
It’s perverted! Это извращено!
Pack my quiver and bow Собери мой колчан и лук
A weekend in the country-- Выходные в деревне--
At exactly 2: 30, we go Ровно в 2:30 мы идем
We can’t мы не можем
We shall! Мы будем!
We shan’t! Мы не будем!
I’m getting the car Я получаю машину
And we’re motoring down И мы едем вниз
Yes, I’m certain you are Да, я уверен, что ты
And I’m staying in town И я остаюсь в городе
Go and pack my suits!Иди пакуй мои костюмы!
We’ll go Мы пойдем
I won’t я не буду
My boots!Мои сапоги!
We will? Мы будем?
Pack everything I own that shoots! Упакуйте все, что у меня есть, что стреляет!
We should Нам следует
No!Нет!
Pack everything white Упакуйте все белое
Charlotte!Шарлотта!
Ma’am, it’s wonderful news! Мадам, это замечательная новость!
I’m thinking it out.Я обдумываю это.
Are you sure it’s all right? Вы уверены, что все в порядке?
Charlotte!Шарлотта!
We’d be rude to refuse Было бы грубо отказать
We are? Мы?
Charlotte! Шарлотта!
We’ll take the car! Мы возьмем машину!
All right, then-- Тогда все в порядке--
We’ll bring champagne and caviar! Мы привезем шампанское и икру!
We’re off on our way Мы в пути
What a beautiful day Какой прекрасный день
For a weekend in the country На выходные за город
Taking rambles Прогулки
Having leisurely chats Неторопливые беседы
A weekend in the country Выходные в стране
With the brambles С ежевикой
And the gnats! А комары!
A weekend in the country Выходные в стране
Full of craning to see?Не терпится увидеть?
in their nests в своих гнездах
A weekend in the country Выходные в стране
Entertaining other guests Развлечение других гостей
I’ll recieve them in the red room Я получу их в красной комнате
Then impress them with a feast Затем удивите их праздником
Then retire to my bedroom Тогда иди в мою спальню
Where I am planning to stay Где я планирую остановиться
Until monday a least! До понедельника минимум!
A weekend in the country Выходные в стране
Rising early to go out and lie down Вставать рано, чтобы выйти и лечь
A weekend in the country Выходные в стране
Where-- Где--
A weekend in the country, the bees in their hives Выходные на даче, пчелы в ульях
The shallow worldly figures, the frivolous lives Неглубокие мирские фигуры, легкомысленная жизнь
The devil’s companions know not whom they serve Спутники дьявола не знают, кому они служат
It might be instructive to observe Может быть поучительно наблюдать
Charlotte!Шарлотта!
We’re off!Были выключены!
A weekend in the country Выходные в стране
The bees Пчелы
In their hives… В их ульях…
I’m thinking We are? Я думаю Мы?
It out Это из
We’ll take мы возьмем
Charlotte!Шарлотта!
The car Машина
There’s no need We’ll bring champagne We’re off!Нет нужды. Мы принесем шампанское. Мы пошли!
We are? Мы?
To shout.Кричать.
And caviar!И икра!
We’ll take the car! Мы возьмем машину!
We’ll bring мы принесем
Champagne шампанское
And caviar… А икра…
We’re off on our way Мы в пути
What a beautiful day Какой прекрасный день
We’re laying our plans We’re off on The bees in Мы строим наши планы, мы уходим, пчелы в
While we’re playing croquet, Our way, Their hives… Пока мы играем в крокет, Наш путь, Их ульи...
With riotous laughter we quietly suffer С буйным смехом мы тихо страдаем
The season in town, which is reason enough for Сезон в городе, что является достаточной причиной для
A weekend in the country Выходные в стране
A refresher for the body and mind Освежитель для тела и ума
A weekend in the country Выходные в стране
With the pressure far behind С давлением далеко позади
A weekend in the country Выходные в стране
Gently gliding over manicured lawns Мягко скользя по ухоженным газонам
A weekend in the country Выходные в стране
Gently hiding little yawns… Нежно пряча зевки…
With the pheasants in the thickets С фазанами в зарослях
And the peasants mowing hay И крестьяне косят сено
In the presence of the crickets В присутствии сверчков
We’ll be laying our plans while we’re playing croquet Мы будем строить наши планы, пока мы играем в крокет
A weekend in the country Выходные в стране
With umbrellas to avoid getting brown С зонтиками, чтобы не загореть
A weekend in the country Выходные в стране
Where Где
Twice as upset as in… Вдвое больше расстроен, чем в…
Are you sure? Уверены ли вы?
We’re going! Собирались!
Town!Городок!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: