| Arthur:
| Артур:
|
| Lady, will you marry me?
| Леди, ты выйдешь за меня замуж?
|
| Lady:
| Леди:
|
| I thought you’d never ask.
| Я думал, ты никогда не спросишь.
|
| Scene changes to the Vegas Drive-Up Wedding Chapel
| Сцена меняется в свадебной часовне в Вегасе.
|
| and the Girls enter in short Wedding Dresses.
| и девушки входят в короткие свадебные платья.
|
| Girls:
| Девушки:
|
| We are not yet wed
| Мы еще не женаты
|
| And we’re nearly at the end
| И мы почти в конце
|
| It is time that we Went and found a friend
| Пришло время, когда мы пошли и нашли друга
|
| Is there someone who
| Есть ли кто-нибудь, кто
|
| Can help us in out quest?
| Можете помочь нам в нашем квесте?
|
| We’re already dressed
| мы уже одеты
|
| Although we’re not yet wed.
| Хотя мы еще не женаты.
|
| Enter the boys with top hats and tails.
| Входят мальчики в цилиндрах и во фраках.
|
| Men:
| Мужчины:
|
| We are not yet dead
| Мы еще не мертвы
|
| That??? | Тот??? |
| s the best thing to be said
| это лучшее, что можно сказать
|
| We are not yet dead
| Мы еще не мертвы
|
| So we might as well get wed
| Так что мы могли бы также пожениться
|
| Could it be much worse
| Может ли быть намного хуже
|
| Is marriage such a curse?
| Является ли брак таким проклятием?
|
| Might as well get married
| С таким же успехом можно выйти замуж
|
| Cos we are not yet wed
| Потому что мы еще не женаты
|
| Wedding Match.
| Свадебный матч.
|
| Enter Lancelot and Herbert married. | Вступают Ланселот и Герберт женаты. |
| In great fasions.
| В великих модах.
|
| Herbert:
| Герберт:
|
| So you see it??? | Так ты это видишь??? |
| s all a show, happy ending and all
| все шоу, счастливый конец и все
|
| And that just makes me want to sing??¦
| И от этого мне просто хочется петь??¦
|
| They all look for Father but he doesn??? | Все ищут Отца, а он нет??? |
| t come on so Herbert starts to sing??¦
| давай, Герберт начинает петь??¦
|
| Herbert:
| Герберт:
|
| When you??? | Когда ты??? |
| re lost
| повторно потерял
|
| On life??? | В жизни??? |
| s trail
| тропа
|
| And you feel doomed to fail
| И вы чувствуете, что обречены на неудачу
|
| Do not fail
| Не ошибитесь
|
| Find Your Male
| Найди своего мужчину
|
| Find Your Male
| Найди своего мужчину
|
| That??? | Тот??? |
| s your Grail
| твой Грааль
|
| Lance:
| Лэнс:
|
| Just think Herbert, in a thousand years time this will still be controversial.
| Только подумайте, Герберт, через тысячу лет это все еще будет вызывать споры.
|
| Enter Robin, suitably dressed in white tie and tails.
| Входит Робин, подобающим образом одетый в белый галстук и фрак.
|
| Robin:
| Робин:
|
| And I too have found my grail.
| И я тоже нашел свой грааль.
|
| Ensemble:
| Ансамбль:
|
| What??? | Что??? |
| s that?
| это что?
|
| Robin:
| Робин:
|
| Musical Theatre!
| Музыкальный театр!
|
| (singing)
| (поет)
|
| Robin:
| Робин:
|
| You can sing
| Ты можешь петь
|
| You can dance
| Ты можешь танцевать
|
| And you won??? | И ты выиграл??? |
| t soil your pants
| не испачкай штаны
|
| In your white tie and tail
| В вашем белом галстуке и хвосте
|
| Find your Grail
| Найдите свой Грааль
|
| Find your Grail
| Найдите свой Грааль
|
| Hallelujah a Broadway wedding!
| Аллилуйя, бродвейская свадьба!
|
| Enter Arthur and Guinevere married. | Вступают Артур и Гвиневра в брак. |
| Guinevere is in a gorgeous wedding gown.
| Гвиневра в великолепном свадебном платье.
|
| Arthur and Guinevere:
| Артур и Гвиневра:
|
| So be strong
| Так что будь сильным
|
| Here comes the bride
| Вот и невеста
|
| Keep right on.
| Держись прямо.
|
| Here comes the groom
| А вот и жених
|
| To the end of your song
| До конца твоей песни
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Guinevere:
| Гвиневра:
|
| Do not fail
| Не ошибитесь
|
| Find your Male
| Найдите своего мужчину
|
| Arthur:
| Артур:
|
| Dressed in??? | Одет в??? |
| mail???
| почта???
|
| Find your Grail
| Найдите свой Грааль
|
| Sing Hallelujah they??? | Поют Аллилуйя они??? |
| ve found their grail.
| они нашли свой грааль.
|
| Arthur:
| Артур:
|
| Life is really up to you
| Жизнь зависит от вас
|
| You must choose what to pursue
| Вы должны выбрать, что преследовать
|
| A Broadway wedding
| Бродвейская свадьба
|
| Guinevere:
| Гвиневра:
|
| Set your mind on what to find
| Решите, что найти
|
| And there??? | И там??? |
| s nothing you can??? | ты ничего не можешь??? |
| t do All:
| т делать все:
|
| Go and find your grail
| Иди и найди свой грааль
|
| Arthur and Guinevere:
| Артур и Гвиневра:
|
| So keep right to the end
| Так что держитесь прямо до конца
|
| You??? | Ты??? |
| ll find your goal my friend
| Я найду твою цель, мой друг
|
| Find you friend!
| Найди себе друга!
|
| All:
| Все:
|
| Then the prize you won??? | Тогда приз, который вы выиграли??? |
| t fail
| т провал
|
| Find your Grail
| Найдите свой Грааль
|
| Find your Grail!
| Найди свой Грааль!
|
| Father:
| Отец:
|
| Stop that. | Прекрати это. |
| Stop that. | Прекрати это. |
| Stop it! | Прекрати это! |
| No more bloody singing??¦
| Нет больше кровавого пения??¦
|
| Lancelot whacks him on the head
| Ланселот бьет его по голове
|
| For this is the Show that ends like this! | Потому что это Шоу, которое заканчивается именно так! |