| I felt the pressure building up, pushing from every side | Напряжение росло, прессуя меня отовсюду, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| It took the rest of me to stop and say no more | Остаток моих сил ушёл на то, чтобы сказать: "Хватит!", |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| - | - |
| Am I just reading it all wrong? | Неужели я всё неправильно толкую? |
| Too many voices overtaking and I'm misplacing | Слишком много голосов давят, и я теряюсь, |
| Wasting this precious time, avoiding signs | Трачу драгоценное время, уклоняюсь от знаков. |
| I'm in too deep to quit | Я слишком глубоко увяз, чтобы бросить всё это, |
| And there's just too many good reasons that keep me sucked in | К тому же слишком много хорошего привлекает меня. |
| Though barely scraping by, you didn't flinch at all | Хотя я едва тянул, ты и не дрогнула, |
| I spent the rest of my earnings on just feeling numb | Мои последние деньги ушли на то, чтобы забыться, |
| I never meant to keep putting this on you | Никогда не хотел взваливать это на тебя, |
| It's all wrong, It's alright | Так не должно быть, но всё в порядке. |
| - | - |
| I felt the pressure building up, pushing from every side | Напряжение росло, прессуя меня отовсюду, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| It took the rest of me to stop and say no more | Остаток моих сил ушёл на то, чтобы сказать: "Хватит!", |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| - | - |
| I felt the pressure building up, pushing from every side | Напряжение росло, прессуя меня отовсюду, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| It took the rest of me to stop and say no more | Остаток моих сил ушёл на то, чтобы сказать: "Хватит!", |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even... | Ты и не... |
| - | - |
| When it's all gone bad | Когда всё пошло прахом, |
| And I've probably lost it | А я наверняка бы рехнулся, |
| The world could die, but you'd survive, survive | Мир мог погибнуть, но ты бы выжила, выжила, |
| The world could die, but you'd survive, survive | Мир мог погибнуть, но ты бы выжила, выжила! |
| - | - |
| How many faced with | Со скольким я столкнулся, |
| How many torn | Сколько ран получил, |
| And I see how much I wasted | И теперь понимаю, сколько я потерял, |
| While you never turned | А ты и бровью не повела. |
| - | - |
| How many faced with | Со скольким я столкнулся, |
| How many torn | Сколько ран получил, |
| And I see how much I wasted | И теперь понимаю, сколько я потерял, |
| While you never turned | А ты и бровью не повела. |
| - | - |
| I felt the pressure building up, pushing from every side | Напряжение росло, прессуя меня отовсюду, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась! |
| It took the rest of me to stop and say no more | Остаток моих сил ушёл на то, чтобы сказать: "Хватит!", |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even mind | Ты и не волновалась, |
| You didn't even... | Ты и не... |