| I’ve been told I need to focus on my life
| Мне сказали, что мне нужно сосредоточиться на своей жизни
|
| Work a little harder, do my part, start livin right
| Работай немного усерднее, сделай свою часть, начни жить правильно
|
| I ain’t got the answers, but I think I seen the light
| У меня нет ответов, но я думаю, что увидел свет
|
| Cause since I met you, all I wanna do is
| Потому что с тех пор, как я встретил тебя, все, что я хочу сделать, это
|
| Waste some time
| Тратить время
|
| Now I’m a three hundred pound red neck rebel
| Теперь я трехсотфунтовый бунтарь с красной шеей
|
| I’m a God-fearing man, who’s had to dance with devil
| Я богобоязненный человек, которому приходилось танцевать с дьяволом
|
| The Lord I pray my soul to take
| Господа я молю свою душу принять
|
| If I should ever die before I wake
| Если я когда-нибудь умру до того, как проснусь
|
| But see, right now I just wanna love and live
| Но видишь ли, прямо сейчас я просто хочу любить и жить
|
| And show this country girl what I got to give
| И покажи этой деревенской девушке, что я должен дать
|
| My whole heap and hep of country fun,
| Вся моя куча да куча деревенских забав,
|
| Full of four wheel drive, dirt road and shotgun
| Полный полный привод, грунтовая дорога и дробовик
|
| Ain’t nothing better than being out in the woods
| Нет ничего лучше, чем быть в лесу
|
| With Nic and Nappy Roots and blazin' that good good
| С Nic и Nappy Roots и blazin 'это хорошо хорошо
|
| Lord I’ma tell You we’re doin' it just right
| Господи, я скажу Тебе, что мы делаем это правильно
|
| Got my Playboy bunny right by my side
| Мой кролик Playboy рядом со мной
|
| This is me and my girl and ol' Sick Em Sam
| Это я, моя девушка и старый больной Эм Сэм.
|
| In a flatbed Ford off the Copperhead Dam
| В бортовом Форде у плотины Копперхед
|
| Listen to Jennings sing that lonesome song
| Послушайте, как Дженнингс поет эту одинокую песню
|
| It’s all just right, y’all can keep the wrong.
| Все в порядке, вы все можете ошибаться.
|
| I’ve been told I need to focus on my life
| Мне сказали, что мне нужно сосредоточиться на своей жизни
|
| Work a little harder, do my part, start livin right
| Работай немного усерднее, сделай свою часть, начни жить правильно
|
| I ain’t got the answers, but I think I seen the light
| У меня нет ответов, но я думаю, что увидел свет
|
| Since I met you, all I wanna do is
| С тех пор, как я встретил тебя, все, что я хочу сделать, это
|
| Waste some time
| Тратить время
|
| With my feet up, lawn chair beat up
| С поднятыми ногами, шезлонг избит
|
| I’m on my third six pack, player can you keep up?
| У меня третья упаковка из шести штук, игрок, ты можешь не отставать?
|
| Got it right deep in the sticks, wanna see us?
| Понял прямо глубоко в палках, хочешь нас увидеть?
|
| Front yard golf field bought em, wanna tee up?
| Поле для гольфа во дворе купило их, хочешь поиграть?
|
| Cataracts here tell Jenny go re-up
| Катаракта здесь говорит Дженни, иди снова.
|
| Bulldog been every truck throw a G up
| Бульдог был в каждом грузовике, бросающем G.
|
| Hospital, school and the church one street up
| Больница, школа и церковь на одну улицу выше
|
| Talk more proper when the city folks greet us
| Говори правильнее, когда горожане приветствуют нас.
|
| Tired of goin to jail so I learned how to chill
| Устал сидеть в тюрьме, поэтому научился расслабляться
|
| Me and the lil lady have a ball every Chri
| У меня и маленькой леди есть мяч каждый Крис
|
| Friends and a keg and the country boy meal
| Друзья и бочонок и еда деревенского мальчика
|
| I should write a menu how a country boy live
| Я должен написать меню, как живет деревенский мальчик
|
| Luck no love, or bucks no buck
| Удача не любовь, или баксов нет баксов
|
| Someone hand me a ball and a truck-boat-truck.
| Кто-нибудь, дайте мне мяч и грузовик-лодку-грузовик.
|
| I’ve never been rich but I really don’t want much,
| Я никогда не был богат, но я действительно не хочу многого,
|
| Just a roof and some good liquor in my cup.
| Только крыша и немного хорошего ликера в моей чашке.
|
| I’ve been told I need to focus on my life
| Мне сказали, что мне нужно сосредоточиться на своей жизни
|
| Work a little harder, do my part, start livin right
| Работай немного усерднее, сделай свою часть, начни жить правильно
|
| I ain’t got the answers, but I think I seen the light
| У меня нет ответов, но я думаю, что увидел свет
|
| Cause since I met you, all I wanna do is
| Потому что с тех пор, как я встретил тебя, все, что я хочу сделать, это
|
| Waste some time
| Тратить время
|
| I got five on the wood, twenty on the keg
| У меня пять на дровах, двадцать на бочонке
|
| I been left the hood, yep I did what I said
| Меня оставили в капюшоне, да, я сделал то, что сказал
|
| Momma I’m good 'bout as cool as they come
| Мама, я в порядке, но так же круто, как они приходят
|
| We cooked a whole hog and love chicken where I’m from
| Мы приготовили целую свинью и любим курицу там, откуда я родом
|
| I used to be the bomb, now to think I’m fresh
| Раньше я был бомбой, теперь думаю, что я свежий
|
| Still rock my same jeans and keep the liquor to myself
| Все еще качаю те же джинсы и держу спиртное при себе
|
| Got a little wealth so I gotta thank the Lord,
| Получил немного богатства, поэтому я должен благодарить Господа,
|
| Couldn’t do it by myself, got some help from Colt Ford
| Сам не смог, помог Кольт Форд
|
| Now we in a Ford, and we travel on a gravel road
| Теперь мы в Форде и едем по гравийной дороге
|
| He said he knew a spot, where the music and the liquor flow
| Он сказал, что знает место, где течет музыка и ликер.
|
| And of course I’m down like four flats
| И, конечно, я упал, как четыре квартиры
|
| Drove a country mile, took a left to be exact
| Проехал деревенскую милю, точнее повернул налево
|
| Led us smack dab in the middle of the sticks
| Привел нас шлепнуть по середине палочек
|
| Now I had seen a lot of things, but nothing like this
| Теперь я много чего повидал, но ничего подобного
|
| A bunch of pretty women, nothin' less than a dime
| Куча красивых женщин, не меньше копейки
|
| Colt Ford and Nappy Roots so you know we gonna waste some time
| Кольт Форд и Нэппи Рутс, чтобы вы знали, что мы потратим немного времени
|
| I’ve been told I need to focus on my life
| Мне сказали, что мне нужно сосредоточиться на своей жизни
|
| Work a little harder, do my part, start livin right
| Работай немного усерднее, сделай свою часть, начни жить правильно
|
| I ain’t got the answers, but I think I seen the light
| У меня нет ответов, но я думаю, что увидел свет
|
| Cause since I met you, all I wanna do is
| Потому что с тех пор, как я встретил тебя, все, что я хочу сделать, это
|
| Waste some time | Тратить время |