| Red light, friday night, hittin' the town,
| Красный свет, вечер пятницы, прогулка по городу,
|
| I had some George Strait crankin with the windows down, til this escalade,
| У меня был чудак Джорджа Стрейта с опущенными окнами до этой эскалады,
|
| Thumpin' bass, drowneded him out he was rattlin his rims and shakin the ground,
| Ударяющий бас, заглушил его, он грохотал колесами и сотрясал землю,
|
| oh hawh
| о хау
|
| I put my foot on the gas I didnt have to go far,
| Я поставил ногу на газ, мне не нужно было далеко ходить,
|
| I found this funky little steel and fiddle redneck bar, the band was in the
| Я нашел этот прикольный маленький бар, где играли деревенщины из стали и скрипки, группа была в
|
| Middle of «your cheatin heart», I bought a bag of tater chips and a PBR.
| Посреди «твоего читерского сердца» я купил пакет картофельных чипсов и PBR.
|
| Settled down on a stool plannin on stayin, but when they took a break the DJ
| Сели на табурет, планируя остаться, но когда они сделали перерыв, ди-джей
|
| started playin…
| начал играть…
|
| Hip Hop in a Honkytonk, wait a minute hold the phone somethin’s wrong
| Хип-хоп в Хонкитонке, подождите минутку, подержите телефон, что-то не так
|
| I came in here to hear a country song, not hip hop in a honkytonk
| Я пришел сюда послушать кантри, а не хип-хоп в хонкитонке
|
| Now what do you think ole hank would say, it’d kill em if he still was alive
| Теперь, что, по-вашему, сказал бы старый Хэнк, это убило бы их, если бы он был еще жив
|
| today,
| сегодня,
|
| I bet money that hes rollin over in his grave, cuz hank sure as hell didnt do
| Держу пари, что он перевернется в гробу, потому что Хэнк уверен, черт возьми, этого не делал.
|
| it that way
| это так
|
| Hip hop in a honkytonk, ill give you twenty bucks in you turn that shit off,
| Хип-хоп в хонкитонке, я дам тебе двадцать баксов, если ты выключишь это дерьмо,
|
| You ask me it oughta be outlawed, hip hop in a honkytonk
| Вы спрашиваете меня, что это должно быть вне закона, хип-хоп в хонкитонке
|
| When all of a sudden every girl in the club, got on the floor startin shakin
| Когда вдруг каждая девушка в клубе встала на пол и начала трястись
|
| her butt,
| ее задница,
|
| It was packed, it was stacked from the front to the back, this cowboy ain’t
| Он был упакован, он был сложен спереди назад, этот ковбой не
|
| seen nothing like that
| ничего подобного не видел
|
| Hip hop in a honkytonk, they were dancin like strippers but they kept their
| Хип-хоп в хонкитонке, они танцевали, как стриптизерши, но сохранили
|
| clothes on,
| одетый,
|
| I’m starin to think that I might been wrong about hip hop in a honkytonk
| Я начинаю думать, что мог ошибаться насчет хип-хопа в хонкитонке
|
| Cuz when they move like that ill watch em all night long, hip hop in a
| Потому что, когда они так двигаются, я смотрю на них всю ночь, хип-хоп в
|
| honkytonk,
| хонкитонк,
|
| I gotta admit I’m havin second thoughts about hip hop in a honkytonk,
| Должен признаться, я сомневаюсь в хип-хопе в хонкитонке,
|
| I came in here to hear a country song, but I’m diggin hip hop in a honkytonk | Я пришел сюда, чтобы послушать кантри-песню, но я копаю хип-хоп в хонки-тонке. |