| Yeah I’m chillin' on a dirt road
| Да, я расслабляюсь на грунтовой дороге
|
| Laid back swervin' like I’m George Jones
| Спокойно сворачиваю, как будто я Джордж Джонс
|
| Smoke rollin' out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin' in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on them good times
| Это заставило меня вспомнить о них хорошие времена
|
| I’m turnin' off a real life drive and that’s right
| Я отключаю реальную жизнь, и это правильно
|
| I’m hittin' easy street on mud tires
| Я езжу по легкой улице на грязевой резине
|
| Back in the day Potts farm was the place to go
| Когда-то ферма Поттсов была местом, куда можно было отправиться
|
| Load the truck up, hit the dirt road
| Загрузите грузовик, отправляйтесь в путь по грунтовой дороге
|
| Jump the barbed wire, spread the word
| Прыгайте через колючую проволоку, распространяйте информацию
|
| Light the bonfire then call the girls
| Зажгите костер, затем позовите девушек
|
| King in the can and the Marlboro man
| Король в банке и человек Marlboro
|
| Jack n' Jim were a few good men
| Джек и Джим были хорошими людьми
|
| Where you learned how to kiss and cuss and fight too
| Где вы научились целоваться, ругаться и драться
|
| Better watch out for the boys in blue
| Лучше следите за мальчиками в синем
|
| And all this small town he said, she said
| И весь этот маленький городок он сказал, она сказала
|
| Ain’t it funny how rumors spread?
| Разве не забавно, как распространяются слухи?
|
| Like I know somethin' y’all don’t know,
| Как будто я знаю что-то, чего не знаешь ты,
|
| man that talk is gettin' old
| человек, который говорит, стареет
|
| Man mind your business, watch your mouth
| Человек, занимайся своим делом, следи за своим ртом
|
| Before I have to knock your loud ass out
| Прежде чем мне придется выбить твою громкую задницу
|
| I’m tired of talkin' man y’all ain’t listenin'
| Я устал говорить, чувак, ты меня не слушаешь
|
| Them ol' dirt roads, is what y’all missin'
| Эти старые грунтовые дороги, это то, чего вам не хватает
|
| Yeah I’m chillin' on a dirt road
| Да, я расслабляюсь на грунтовой дороге
|
| Laid back swervin' like I’m George Jones
| Спокойно сворачиваю, как будто я Джордж Джонс
|
| Smoke rollin' out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin' in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on them good times
| Это заставило меня вспомнить о них хорошие времена
|
| I’m turnin' off a real life drive and that’s right
| Я отключаю реальную жизнь, и это правильно
|
| I’m hittin' easy street on mud tires
| Я езжу по легкой улице на грязевой резине
|
| I sit back and think about them good old days
| Я сижу и думаю о старых добрых временах
|
| They way we were raise in our southern ways
| Они так, как мы выросли на наших южных путях
|
| And we like cornbread and biscuits
| И мы любим кукурузный хлеб и печенье
|
| And if it’s broke 'round here we fix it
| И если это сломалось здесь, мы это починим
|
| I can take y’all where you need to go
| Я могу отвезти вас туда, куда вам нужно
|
| Down to my hood, back in them woods
| Вниз к моему капюшону, обратно в лес
|
| We do it different 'round here that’s right
| Мы делаем это по-другому, это правильно
|
| But we sure do it good and we do it all night
| Но мы обязательно делаем это хорошо, и мы делаем это всю ночь
|
| So if you really want to know how it feels
| Так что, если вы действительно хотите знать, каково это,
|
| To get off the road with trucks and four wheels
| Сойти с дороги с грузовиками и четырьмя колесами
|
| Jump on in and man tell your friends
| Запрыгивай и расскажи своим друзьям
|
| We’ll raise some hell where the black top ends
| Мы поднимем ад там, где заканчивается черная вершина
|
| Yeah I’m chillin' on a dirt road
| Да, я расслабляюсь на грунтовой дороге
|
| Laid back swervin' like I’m George Jones
| Спокойно сворачиваю, как будто я Джордж Джонс
|
| Smoke rollin' out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin' in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on them good times
| Это заставило меня вспомнить о них хорошие времена
|
| I’m turnin' off a real life drive and that’s right
| Я отключаю реальную жизнь, и это правильно
|
| I’m hittin' easy street on mud tires
| Я езжу по легкой улице на грязевой резине
|
| Yeah I’m chillin' on a dirt road
| Да, я расслабляюсь на грунтовой дороге
|
| Laid back swervin' like I’m George Jones
| Спокойно сворачиваю, как будто я Джордж Джонс
|
| Smoke rollin' out the window
| Дым катится в окно
|
| An ice cold beer sittin' in the console
| Ледяное пиво сидит в консоли
|
| Memory lane up in the headlights
| Переулок памяти в фарах
|
| It’s got me reminiscing on them good times
| Это заставило меня вспомнить о них хорошие времена
|
| I’m turnin' off a real life drive and that’s right
| Я отключаю реальную жизнь, и это правильно
|
| I’m hittin' easy street on mud tires
| Я езжу по легкой улице на грязевой резине
|
| Let’s ride | Давайте ездить |