| What happened to that heart of fire
| Что случилось с этим огненным сердцем
|
| that burned so bright so everyone can see?
| который горел так ярко, что все могли видеть?
|
| A light of truth like a becaon that brings us back to You.
| Свет истины, как маяк, возвращающий нас к Тебе.
|
| I lose myself with every sin like a fire dying in the wind.
| Я теряю себя с каждым грехом, как огонь, угасающий на ветру.
|
| I may stumble on Your path but You always get me back on my feet.
| Я могу споткнуться на Твоем пути, но Ты всегда поставишь меня на ноги.
|
| On my feet.
| На ногах.
|
| All I am is a broken promsie, don’t let me disappoint You again.
| Все, что я есть, — это нарушенное обещание, не дай мне снова разочаровать Тебя.
|
| Every sin is another nail in the cross
| Каждый грех - это еще один гвоздь в кресте
|
| Why do I do this to You?
| Почему я делаю это с тобой?
|
| Why do I do this to myself?
| Почему я делаю это с собой?
|
| I don’t know if I can follow this path without turning my back.
| Я не знаю, смогу ли я идти по этому пути, не поворачиваясь спиной.
|
| I can’t set myself free but maybe that isn’t how it was meant to be.
| Я не могу освободить себя, но, может быть, это не так, как должно было быть.
|
| I can’t save myself.
| Я не могу спасти себя.
|
| Condemn me to hell if for a moment I believe I can save myself.
| Приговори меня к аду, если на мгновение я поверю, что могу спасти себя.
|
| Intentions of righteousness are not my own. | Намерения праведности не принадлежат мне. |
| Not my own.
| Не мое.
|
| But from Christ alone.
| Но только от Христа.
|
| Every sin is another nail in the cross
| Каждый грех - это еще один гвоздь в кресте
|
| Why do I do this to You?
| Почему я делаю это с тобой?
|
| Why do I do this to myself?
| Почему я делаю это с собой?
|
| I am trying to be a better man — striving to live my life guided by your hand | Я пытаюсь стать лучше — стремлюсь жить своей жизнью, направляемой твоей рукой. |