| We don’t dream about each other anymore
| Мы больше не мечтаем друг о друге
|
| Spilled our souls and now we’re too close
| Пролили наши души, и теперь мы слишком близко
|
| Close your eyes, accept a simple kiss goodnight
| Закрой глаза, прими простой поцелуй на ночь
|
| From the one who loves you the most
| От того, кто любит тебя больше всего
|
| Distant lovers and fictional heroes
| Далекие любовники и вымышленные герои
|
| All our fantasies, longings, and hopes
| Все наши фантазии, стремления и надежды
|
| Fill our dreams as we lie here together
| Наполни наши мечты, пока мы лежим здесь вместе
|
| Too close, too close
| Слишком близко, слишком близко
|
| I broke out in laughter when you told me that
| Я расхохотался, когда ты сказал мне, что
|
| Being with me is like being alone
| Быть со мной – это как быть одному
|
| But I knew you meant it as a compliment
| Но я знал, что ты имел в виду это как комплимент
|
| This is what it means to be home
| Вот что значит быть дома
|
| Don’t allow yourself a single guilty thought
| Не позволяйте себе ни одной виноватой мысли
|
| Novelty has infinite charms
| Новинка имеет бесконечное очарование
|
| You’ll exchange illusion for reality
| Ты променяешь иллюзию на реальность
|
| When you wake up here in my arms
| Когда ты просыпаешься здесь, в моих объятиях
|
| I see you when I look in the mirror
| Я вижу тебя, когда смотрю в зеркало
|
| But in sleep we see through telescopes
| Но во сне мы видим в телескопы
|
| Looking out over light years not inches
| Глядя на световые годы, а не на дюймы
|
| Too close, too close | Слишком близко, слишком близко |