Перевод текста песни Productivity - Color Theory

Productivity - Color Theory
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Productivity , исполнителя -Color Theory
Песня из альбома: Adjustments
В жанре:Электроника
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brian Hazard

Выберите на какой язык перевести:

Productivity (оригинал)Средства для эффективной работы (перевод)
There was a time in history Было время в истории
Your next meal was a mystery Ваш следующий прием пищи был загадкой
If you were lucky you might catch a fish Если вам повезет, вы можете поймать рыбу
But we have Amazon now Но теперь у нас есть Amazon
No need for brains or brawn now Теперь не нужны мозги или мускулы
Your wish list to your door in just one click Ваш список пожеланий к вашей двери всего за один клик
Pointless productivity Бессмысленная производительность
I sit behind a screen я сижу за экраном
My fingers span the inches Мои пальцы охватывают дюймы
In a blaze of inactivity В пламени бездействия
Captivity плен
For hours every day По часам каждый день
I dare to call it work Я осмелюсь назвать это работой
Relentless innovation Неустанные инновации
Requires concentration Требует концентрации
To thrive in this knowledge economy Чтобы преуспеть в этой экономике знаний
My digital creations Мои цифровые творения
Have no physical manifestation Не иметь физического проявления
I deal in intellectual property Я занимаюсь интеллектуальной собственностью
Our avatars Наши аватары
In silhouette В силуэте
Addicted to Пристрастие к
The internet Интернет
We type and type Мы печатаем и печатаем
But never sweat Но никогда не потеть
Our bellies stuffed Наши животы набиты
Perpetually Постоянно
Defining sloth Определение лени
And gluttony И чревоугодие
We die too soon Мы умираем слишком рано
But live like kings Но живите как короли
For now let’s just enjoy it А пока просто наслаждаемся
No reason to avoid it Нет причин избегать этого
Who needs an extra gear to coast downhill? Кому нужна дополнительная передача, чтобы спускаться по инерции?
Succumb, my couch potato Поддайся, мой лежебока
Adopt my humble credo Примите мое скромное кредо
And watch the world revolve while we sit still И смотреть, как мир вращается, пока мы сидим на месте
Pointless productivity Бессмысленная производительность
I sit behind a screen я сижу за экраном
My fingers span the inches Мои пальцы охватывают дюймы
In a blaze of inactivity В пламени бездействия
Creativity Творческий подход
I exercise my mind я тренирую свой ум
And laugh to call it workИ смейтесь, называя это работой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: