| Uncle flew in today
| Дядя прилетел сегодня
|
| Grandma is on her way
| Бабушка уже в пути
|
| A stocking stuffed
| чулок с начинкой
|
| For each of us
| Для каждого из нас
|
| Dizzy from the falling snow
| Головокружение от падающего снега
|
| Shying from the mistletoe
| Уклоняясь от омелы
|
| Gathered around the tree
| Собрались вокруг дерева
|
| Singing of Christmas dreams
| Пение рождественских снов
|
| That end in rhyme
| Это заканчивается рифмой
|
| Dreams far from mine
| Мечты далеко от меня
|
| It never snows here in L. A
| Здесь, в Лос-Анджелесе, никогда не идет снег.
|
| And our family’s not that way
| А наша семья не такая
|
| Still I hold a hope inside me
| Тем не менее я питаю надежду внутри себя
|
| That brings me here today
| Это привело меня сюда сегодня
|
| This is my gift to you
| Это мой подарок тебе
|
| Open it Christmas Day
| Откройте его Рождество
|
| Maybe my only chance to say
| Может быть, мой единственный шанс сказать
|
| Something I never had the strength to say
| Что-то, что у меня никогда не было сил сказать
|
| This is my gift to you
| Это мой подарок тебе
|
| Father I have one wish
| Отец, у меня есть одно желание
|
| No endless Christmas list
| Нет бесконечного рождественского списка
|
| No fairy tales
| Никаких сказок
|
| No verbal veils
| Никаких словесных завес
|
| To hide behind on Christmas Day
| Чтобы спрятаться в Рождество
|
| Certain words are hard to say
| Некоторые слова трудно произнести
|
| Still I have the chance
| Тем не менее у меня есть шанс
|
| To open my heart another way
| Чтобы открыть мое сердце по-другому
|
| I can open my heart another way | Я могу открыть свое сердце по-другому |