| In those discouraging days
| В те обескураживающие дни
|
| I always missed the mark
| Я всегда промахивался
|
| When we were comfort and close
| Когда мы были утешительны и близки
|
| I would neglect to keep
| я бы не стал хранить
|
| Ooh, you safe and unexposed
| О, ты в безопасности и не разоблачен
|
| A portrait of time repeats
| Портрет времени повторяется
|
| This moment now replaced
| Этот момент теперь заменен
|
| With an empty wish to give
| С пустым желанием дать
|
| I give, I gave
| Я даю, я дал
|
| I gave my everything
| Я отдал все
|
| For all the wrong things
| За все неправильные вещи
|
| In this cold reality I made
| В этой холодной реальности я сделал
|
| This selfish war machine
| Эта эгоистичная военная машина
|
| Oh, this has become hell
| О, это стало адом
|
| How can I share this life
| Как я могу разделить эту жизнь
|
| With someone else?
| С кем-то еще?
|
| I promise you
| Я обещаю тебе
|
| There is no weight that can bury us
| Нет веса, который мог бы нас похоронить
|
| Beneath the ghosts of all my guilt
| Под призраками всей моей вины
|
| Here in the dark side of me
| Здесь, на темной стороне меня
|
| Here in the dark side of me
| Здесь, на темной стороне меня
|
| Now in your absence I wade
| Теперь в ваше отсутствие я пробираюсь
|
| Through the coursing, lonely, lost
| Сквозь бегущую, одинокую, потерянную
|
| And in this tragic dismay
| И в этом трагическом смятении
|
| I never could believe what I became
| Я никогда не мог поверить, что я стал
|
| I gave my everything
| Я отдал все
|
| For all the wrong things
| За все неправильные вещи
|
| In this cold reality I made
| В этой холодной реальности я сделал
|
| This welcomed war machine
| Эта приветствуемая военная машина
|
| Oh, this has become hell
| О, это стало адом
|
| How can I share this life
| Как я могу разделить эту жизнь
|
| With someone else?
| С кем-то еще?
|
| I promise you
| Я обещаю тебе
|
| There is no weight that can bury us
| Нет веса, который мог бы нас похоронить
|
| Beneath the ghosts of all my guilt
| Под призраками всей моей вины
|
| Here in the dark side of me
| Здесь, на темной стороне меня
|
| Here in the dark side of me
| Здесь, на темной стороне меня
|
| Ooh, I couldn’t give you
| О, я не мог дать тебе
|
| What you needed
| Что вам нужно
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| Too coward to believe I lost it all
| Слишком труслив, чтобы поверить, что я все потерял
|
| I gave my everything
| Я отдал все
|
| For all the wrong things
| За все неправильные вещи
|
| In this cold reality I made
| В этой холодной реальности я сделал
|
| This selfish war machine
| Эта эгоистичная военная машина
|
| Oh, this has become hell
| О, это стало адом
|
| How can I share this life
| Как я могу разделить эту жизнь
|
| With someone else?
| С кем-то еще?
|
| I promise you
| Я обещаю тебе
|
| There is no weight that can bury us
| Нет веса, который мог бы нас похоронить
|
| Beneath the ghosts of all my guilt
| Под призраками всей моей вины
|
| Here in the dark side of me
| Здесь, на темной стороне меня
|
| Here in the dark side of me | Здесь, на темной стороне меня |